Tonicha - Ó Pastor Que Choras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tonicha - Ó Pastor Que Choras




Ó Pastor Que Choras
Oh Shepherd, You Cry
Ó pastor que choras
Oh, shepherd, you cry
O teu rebanho onde está
Where is your flock?
Deita as mágoas fora
Put your sorrows aside
Carneiros é o que mais
There are more sheep than you can imagine.
Uns de finos modos
Some with refined manners,
Outros vis por desprazer
Others ugly for displeasure,
Mas carneiros todos
But they are all sheep
Com cargo de obedecer
With the duty to obey.
Quem te pôs na orelha
Who put those cherries in your ear,
Essas cerejas, pastor
Shepherd?
São de cor vermelha
They are red,
Vai pintá-las doutra cor
Go paint them another color.
Vai pintar os frutos
Go paint the fruits,
As amoras e os rosais
The blackberries and the rose bushes,
Vai pintar de luto
Go paint them in mourning,
As papoilas e os trigais
The poppies and the wheat fields.





Writer(s): José Almada, Jose Gomes Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.