Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moda da Mula Preta
Песня о Чёрной Мулице
Eu
tenho
uma
mula
preta
tem
sete
parmo
de
artura
У
меня
есть
чёрная
мулица,
ростом
в
семь
пядей
она
A
mula
é
descanelada
tem
uma
linda
figura
Мулица
ладно
сложена,
у
неё
прекрасный
стан
Tira
fogo
na
carçada
no
rampão
da
ferradura
Искры
высекает
на
брусчатке
сталью
подков
Com
morena
delicada
na
garupa
faz
figura
С
нежной
смуглянкой
на
крупе
она
смотрится
прекрасно
A
mula
fica
enjoada
pisa
só
de
andadura
Мулица
становится
гордой,
идёт
только
иноходью
Ensino
da
criação
veja
quanto
que
regula
Посмотри,
как
воспитание
сказывается,
как
много
значит
O
defeito
do
mulão
se
eu
contá
ninguém
carcula
Недостаток
у
этой
мулицы
– если
расскажу,
никто
не
поверит
Moça
feia
e
marmanjão
na
garupa
a
mula
pula
С
некрасивой
девкой
и
здоровяком
на
крупе
мулица
брыкается
Chega
a
fazer
cerração
todos
pulo
dessa
mula
Аж
туман
поднимается
от
всех
её
прыжков
Cara
muda
de
feição
sendo
preto
fica
fula
Лицо
меняется
в
выражении,
черное
бледнеет
Eu
fui
passear
na
cidade
só
numa
vorta
que
eu
dei
Поехал
я
прогуляться
в
город,
всего
один
кружок
сделал
A
mula
deixou
saudade
no
lugar
onde
eu
passei
Мулица
оставила
тоску
там,
где
я
проехал
Pro
mulão
de
qualidade
quatro
milhão
injeitei
За
эту
славную
мулицу
мне
четыре
миллиона
предлагали
Pra
dizer
mesmo
a
verdade
nem
satisfação
eu
dei
А
я,
по
правде
говоря,
и
отвечать
не
стал
Fui
dizendo
boa
tarde
pra
minha
casa
vortei
Сказал
'добрый
день'
и
домой
вернулся
Sortei
a
mula
no
pasto
veja
o
que
me
aconteceu
Выпустил
я
мулицу
на
пастбище,
и
вот
что
со
мной
случилось
Uma
cobra
venenosa
a
minha
mula
mordeu
Ядовитая
змея
мою
мулицу
укусила
Co
veneno
desta
cobra
a
mula
nem
se
mexeu
От
яда
этой
змеи
мулица
даже
не
шелохнулась
Só
durou
umas
quatro
hora
depois
a
mula
morreu
Прожила
всего
часа
четыре,
а
потом
мулица
умерла
Acabou-se
a
mula
preta
que
tanto
gosto
me
deu
Не
стало
чёрной
мулицы,
что
столько
радости
мне
дарила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Montes Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.