Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Último Roubo
Последнее ограбление
Dormindo
a
pobre
criança
Спит
бедный
ребёнок
Com
um
sorriso
de
esperança
С
улыбкой
надежды
на
лице
Inocência
adivinhar
Невинность,
что
предсказать
Sonhava
no
seu
bercinho
Мечтал
в
своей
колыбельке
E
vendo
o
seu
presentinho
И
видя
свой
подарочек
Era
noite
de
natar
Была
ночь
для
радости
O
menino
ainda
sorrindo
Мальчик
всё
ещё
улыбался
Via
num
sonho
tão
lindo
Видел
во
сне
так
прекрасно
De
repente
uma
visão
Вдруг
видение
явилось
Sem
cismar
que
era
um
marvado
Не
подозревая,
что
это
злодей
Com
seu
revólver
embalado
С
револьвером
заряженным
Era
um
perverso,
um
ladrão
Был
он
подлый,
вор
ужасный
O
menino
de
repente
Мальчик
вдруг
Acordando
tão
contente
Проснулся,
очень
довольный
Do
seu
berço
levantou
Из
своей
колыбели
встал
O
Papai
Noel
querido
Дорогой
Дедушка
Мороз
Atendeu
o
meu
pedido
Исполнил
мою
просьбу
E
o
ladrão
ele
abraçou
И
вора
он
обнял
Eu
não
sou
Papai
Noel
Я
не
Дедушка
Мороз,
милая
Vim
pra
ver
o
que
você
quer
Я
пришёл
узнать,
что
ты
хочешь
O
Papai
Noel
lhe
trai
Дедушка
Мороз
тебя
предал
Eu
só
quero
um
cavalinho
Я
хочу
только
лишь
лошадку
Se
puder
um
sapatinho
Если
можешь,
сапожки
тоже
O
meu
já
não
presta
mais
Мои
уже
совсем
плохи
Meu
Deus
de
toda
clemência
Боже
мой,
всемогущий
Eu
juro
pela
inocência
Клянусь
своей
невинностью
Domine
no
pobrezinho
Покори
этого
беднягу
Vou
cumprir
essa
missão
Я
выполню
эту
миссию
Vou
deixar
de
ser
ladrão
Я
перестану
быть
вором
E
seguir
o
bom
caminho
И
пойду
по
дороге
добра
Foi
buscar
o
cavalinho
Он
пошёл
за
лошадкой
E
um
par
de
sapatinho
И
парой
сапожек
No
bercinho
ele
deixou
В
колыбельке
он
оставил
Deu
um
beijo
no
menino
Поцеловал
мальчика
Que
mudou
o
seu
destino
Что
изменило
его
судьбу
Nunca
mais
ele
roubou
Больше
он
никогда
не
воровал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariovaldo Pires, Joao Salvador Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.