Tonight Alive - Ready - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tonight Alive - Ready




So I'll climb the wall into your bedroom
Так что я перелезу через стену в твою спальню.
Will I find you at home
Найду ли я тебя дома
Will I find you alone
Найду ли я тебя одну?
Or will I turn up to find you
Или я найду тебя?
Breathing to the radio
Дышу под радио.
Holding your pillow
Держа твою подушку
Just like you do
Так же как и ты
This one last time
В последний раз.
Just try it my way
Просто попробуй сделать это по-моему.
You take the left road
Ты идешь по левой дороге.
I'll take the right
Я пойду направо.
There's no time left to pretend
Больше нет времени притворяться.
I don't wanna be the girl
Я не хочу быть девушкой.
That's easy to forget
Это легко забыть.
Were you ever
Были ли вы когда нибудь
Were you ever the right thing
Был ли ты когда-нибудь прав?
For me now and time's past
Для меня сейчас и время прошло
I could never
Я бы никогда не смог.
I could never say
Я никогда не мог сказать ...
That we were meant to last
Что нам суждено быть вместе.
Are you really ready for this
Ты действительно готов к этому
I'm not sure if you really are
Я не уверен что ты действительно готов
But I am willing to wait
Но я готов подождать.
Until you're ready
Пока ты не будешь готова.
Now its just about to get a little hotter in here
Сейчас здесь станет немного жарче
Can you deal with it
Ты можешь с этим справиться
Can you deal with it
Ты можешь с этим справиться
Grab my hand and run through the street
Хватай меня за руку и беги через улицу.
We'll take a look back and smile at our bare feet
Мы оглянемся назад и улыбнемся своим босым ногам.
Were you ever
Были ли вы когда нибудь
Were you ever the right thing
Был ли ты когда-нибудь прав?
For me now and time's past
Для меня сейчас и время прошло
I could never
Я бы никогда не смог.
I could never say
Я никогда не мог сказать ...
That we were meant to last
Что нам суждено быть вместе.
Are you really ready for this
Ты действительно готов к этому
I'm not sure if you really are
Я не уверен что ты действительно готов
But I am willing to wait
Но я готов подождать.
Until you're ready
Пока ты не будешь готова.
This is something that I can't explain
Это то, что я не могу объяснить.
It just gets in my head
Это просто засело у меня в голове
It just gets in my head
Это просто засело у меня в голове
When I get into your room
Когда я войду в твою комнату ...
My mind turns over and over again
Мои мысли крутятся снова и снова.
This is something that I can't explain
Это то, что я не могу объяснить.
It just gets in my head
Это просто засело у меня в голове
It just gets in my head
Это просто засело у меня в голове
When I get into your room
Когда я войду в твою комнату ...
My mind turns over as I wait for you
Мои мысли переворачиваются, пока я жду тебя.
I wait for you, I wait for you
Я жду тебя, я жду тебя.
I wait for you, I wait for you
Я жду тебя, я жду тебя.
For you, for you, for you
Для тебя, для тебя, для тебя.
This is something that I can't explain
Это то, что я не могу объяснить.
It just gets in my head
Это просто засело у меня в голове
It just gets in my head
Это просто засело у меня в голове
This is something that I can't explain
Это то, что я не могу объяснить.
It just gets in my head
Это просто засело у меня в голове
(I wait for you, I wait for you
жду тебя, я жду тебя
I wait for you, I wait for you
Я жду тебя, я жду тебя.
For you, for you, for you)
Для тебя, для тебя, для тебя)
So are you really ready for this
Так ты действительно готов к этому
I'm not sure if you really are
Я не уверен готов ли ты на самом деле
But I am willing to wait
Но я готов подождать.
Until you're ready
Пока ты не будешь готова.
Are you really ready for this
Ты действительно готов к этому
I'm not sure if you really are
Я не уверен что ты действительно готов
I saw that look in your eyes
Я видел этот взгляд в твоих глазах.
I think you're ready
Думаю, ты готова.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.