Paroles et traduction Tonight Alive - Ready
So
I'll
climb
the
wall
into
your
bedroom
Так
что
я
перелезу
через
стену
в
твою
спальню.
Will
I
find
you
at
home
Найду
ли
я
тебя
дома
Will
I
find
you
alone
Найду
ли
я
тебя
одну?
Or
will
I
turn
up
to
find
you
Или
я
найду
тебя?
Breathing
to
the
radio
Дышу
под
радио.
Holding
your
pillow
Держа
твою
подушку
Just
like
you
do
Так
же
как
и
ты
This
one
last
time
В
последний
раз.
Just
try
it
my
way
Просто
попробуй
сделать
это
по-моему.
You
take
the
left
road
Ты
идешь
по
левой
дороге.
I'll
take
the
right
Я
пойду
направо.
There's
no
time
left
to
pretend
Больше
нет
времени
притворяться.
I
don't
wanna
be
the
girl
Я
не
хочу
быть
девушкой.
That's
easy
to
forget
Это
легко
забыть.
Were
you
ever
Были
ли
вы
когда
нибудь
Were
you
ever
the
right
thing
Был
ли
ты
когда-нибудь
прав?
For
me
now
and
time's
past
Для
меня
сейчас
и
время
прошло
I
could
never
Я
бы
никогда
не
смог.
I
could
never
say
Я
никогда
не
мог
сказать
...
That
we
were
meant
to
last
Что
нам
суждено
быть
вместе.
Are
you
really
ready
for
this
Ты
действительно
готов
к
этому
I'm
not
sure
if
you
really
are
Я
не
уверен
что
ты
действительно
готов
But
I
am
willing
to
wait
Но
я
готов
подождать.
Until
you're
ready
Пока
ты
не
будешь
готова.
Now
its
just
about
to
get
a
little
hotter
in
here
Сейчас
здесь
станет
немного
жарче
Can
you
deal
with
it
Ты
можешь
с
этим
справиться
Can
you
deal
with
it
Ты
можешь
с
этим
справиться
Grab
my
hand
and
run
through
the
street
Хватай
меня
за
руку
и
беги
через
улицу.
We'll
take
a
look
back
and
smile
at
our
bare
feet
Мы
оглянемся
назад
и
улыбнемся
своим
босым
ногам.
Were
you
ever
Были
ли
вы
когда
нибудь
Were
you
ever
the
right
thing
Был
ли
ты
когда-нибудь
прав?
For
me
now
and
time's
past
Для
меня
сейчас
и
время
прошло
I
could
never
Я
бы
никогда
не
смог.
I
could
never
say
Я
никогда
не
мог
сказать
...
That
we
were
meant
to
last
Что
нам
суждено
быть
вместе.
Are
you
really
ready
for
this
Ты
действительно
готов
к
этому
I'm
not
sure
if
you
really
are
Я
не
уверен
что
ты
действительно
готов
But
I
am
willing
to
wait
Но
я
готов
подождать.
Until
you're
ready
Пока
ты
не
будешь
готова.
This
is
something
that
I
can't
explain
Это
то,
что
я
не
могу
объяснить.
It
just
gets
in
my
head
Это
просто
засело
у
меня
в
голове
It
just
gets
in
my
head
Это
просто
засело
у
меня
в
голове
When
I
get
into
your
room
Когда
я
войду
в
твою
комнату
...
My
mind
turns
over
and
over
again
Мои
мысли
крутятся
снова
и
снова.
This
is
something
that
I
can't
explain
Это
то,
что
я
не
могу
объяснить.
It
just
gets
in
my
head
Это
просто
засело
у
меня
в
голове
It
just
gets
in
my
head
Это
просто
засело
у
меня
в
голове
When
I
get
into
your
room
Когда
я
войду
в
твою
комнату
...
My
mind
turns
over
as
I
wait
for
you
Мои
мысли
переворачиваются,
пока
я
жду
тебя.
I
wait
for
you,
I
wait
for
you
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя.
I
wait
for
you,
I
wait
for
you
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя.
For
you,
for
you,
for
you
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
This
is
something
that
I
can't
explain
Это
то,
что
я
не
могу
объяснить.
It
just
gets
in
my
head
Это
просто
засело
у
меня
в
голове
It
just
gets
in
my
head
Это
просто
засело
у
меня
в
голове
This
is
something
that
I
can't
explain
Это
то,
что
я
не
могу
объяснить.
It
just
gets
in
my
head
Это
просто
засело
у
меня
в
голове
(I
wait
for
you,
I
wait
for
you
(Я
жду
тебя,
я
жду
тебя
I
wait
for
you,
I
wait
for
you
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя.
For
you,
for
you,
for
you)
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя)
So
are
you
really
ready
for
this
Так
ты
действительно
готов
к
этому
I'm
not
sure
if
you
really
are
Я
не
уверен
готов
ли
ты
на
самом
деле
But
I
am
willing
to
wait
Но
я
готов
подождать.
Until
you're
ready
Пока
ты
не
будешь
готова.
Are
you
really
ready
for
this
Ты
действительно
готов
к
этому
I'm
not
sure
if
you
really
are
Я
не
уверен
что
ты
действительно
готов
I
saw
that
look
in
your
eyes
Я
видел
этот
взгляд
в
твоих
глазах.
I
think
you're
ready
Думаю,
ты
готова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.