Tonikaku Jay feat. PINK MOLLY - LONGWAY - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tonikaku Jay feat. PINK MOLLY - LONGWAY




(Pink Tony Uh)
(Розовый Тони...)
We done came a long way
Мы проделали долгий путь.
Back before tha hustle I done came a long way
Еще до того как эта суета закончилась я проделал долгий путь
Now a Ninja movin' on tha play
Теперь ниндзя двигается по этой игре.
We done came a long way
Мы проделали долгий путь.
Had to pick up on tha strap
Пришлось подцепить ремень.
The Microphone in my lap
Микрофон у меня на коленях.
Written in wisdom to get up (Out tha trap)
Написано в мудрости, чтобы встать (из ловушки).
We done came a long way
Мы проделали долгий путь.
Took a trip out to tha East, tie tha laces on my feet, go till mission go complete
Я отправился на Восток, завязал шнурки на ногах и буду идти, пока миссия не будет завершена.
We done came a long way
Мы проделали долгий путь.
Clear tha air, sea and sky
Чистый воздух, море и небо
Takin' off, flyin' high, what it take livin' this life
Взлетаю, лечу высоко, чего это стоит-жить этой жизнью?
We gon' be alright (Let's go)
С нами все будет в порядке (поехали).
I done came up from a youngin' from different thuggin'
Я вырос из юнца, из другого бандита.
I was born inside of tha mud, inside of tha pulpit (From tha mud)
Я родился внутри этой грязи, внутри этой кафедры (из этой грязи).
Flippin' bricks and makin' stacks
Переворачиваю кирпичи и делаю стопки.
Hustle I lose it once I can get it back (One more time)
Суета, я теряю ее, как только могу вернуть (еще раз).
That's the kind of thinkin' that got me up out tha trap (We out)
Именно такие мысли вытащили меня из ловушки (мы выбрались).
International, across tha globe, on a worldwide show (Takin' trips)
Международный, через весь земной шар, на Всемирном шоу (путешествую).
Tony might be on tha low but got ninjas in Tokyo (Ichiban)
Тони, может быть, и на низком уровне, но у него есть ниндзя в Токио (Ичибан).
Like naruhodo, you a aho, asshole (え)
Как наруходо, ты АХО, мудак (え)
If ya pay tha cost, Tony show ya how to be a boss (Let's go)
Если ты заплатишь за это, Тони покажет тебе, как быть боссом (поехали).
Be tha man, that you can, live right to ya plan
Будь тем мужчиной, что ты можешь, живи по своему плану.
Every day growin' up know you never enough (Not enough)
Каждый день взрослея, я знаю, что тебе всегда мало (недостаточно).
The moment you choosin' that you is, you be fucked up
В тот момент, когда ты решишь, что ты есть, ты будешь облажан.
In yo biz you get stuck (Don't do that)
В твоем бизнесе ты застреваешь (не делай этого).
Don't look at, at all these ninjas shinin' on they wrist
Не смотри на всех этих ниндзя, сверкающих на запястьях.
If you never took a risk, know you ain't livin' free
Если ты никогда не рисковал, знай, что ты живешь не бесплатно.
That's okay to me (Facts)
Для меня это нормально (факты).
But just know that I'm a shinobi, and you not (Shee)
Но просто знай, что я шиноби, а ты нет (Ши).
That's tha realist tha realist it's gonna be
Это реалист это реалист так и будет
If you gotta problem wit it, holla at me (BrBrr)
Если у тебя есть проблемы с этим, крикни мне (Бррр).
We done came a long way
Мы проделали долгий путь.
Back before tha hustle I done came a long way
Еще до того как эта суета закончилась я проделал долгий путь
Now a Ninja movin' on tha play (On tha play)
Теперь ниндзя двигается по этой игре (по этой игре).
We done came a long way
Мы проделали долгий путь.
Had to pick up on tha strap
Пришлось подцепить ремень.
The Microphone in my lap
Микрофон у меня на коленях.
Written in wisdom to get up (Out tha trap (Let's go))
Написано в мудрости, чтобы встать (из этой ловушки (пойдем)).
We done came a long way
Мы проделали долгий путь.
Took a trip out to tha East, tie tha laces on my feet, go till mission go complete (Go Complete)
Я отправился на Восток, завязал шнурки на ногах и буду идти, пока миссия не будет завершена (не будет завершена).
We done came a long way
Мы проделали долгий путь.
Clear tha air, sea and sky
Чистый воздух, море и небо
Takin' off, flyin' high, what it take livin' this life
Взлетаю, лечу высоко, чего это стоит-жить этой жизнью?
We gon' be alright (Be a'ight)
У нас все будет хорошо (все будет хорошо).
Even if we don't, nut it up or shut it up (Shutup)
Даже если мы этого не сделаем, заткнись или заткнись (заткнись).
When we livin' like other ninjas won't, we meet Lady Luck (Oo)
Когда мы живем так, как не живут другие ниндзя, мы встречаем Госпожу Удачу (ОО).
She a bad broad, and she stay abroad
Она плохая баба, и она остается за границей.
When ya thinkin' gettin' broader
Когда ты думаешь, что становишься шире ...
You might get a call from her (Br brr)
Она может тебе позвонить (бр-бр-бр).
Hol' up, but tha pain in ya brain
Держись, но у тебя болит голова.
Got ya goin' insane (Don't do that)
Ты сходишь с ума (не делай этого).
I'm on a lil' refrain, because I'm hoppin' off and on tha train (Skrt skrt)
У меня есть маленький рефрен, потому что я спрыгиваю с поезда и сажусь на него (скр-скр-скр).
Back on my Rappin' shit, I'm serious, ninjas delirious
Возвращаюсь к своему Рэперскому дерьму, я серьезно, ниндзя в бреду.
I'm so sick of this, I ain't even wear a mask
Я так устал от этого, что даже не ношу маску.
Stickin' to tha task, on my last
Придерживаюсь этой задачи в последний раз.
Digital I hit tha dash, Step outside tha shade because it's time to catch tha sun Raes (Catch tha sun)
Цифровой я нажимаю на тире, выхожу из тени, потому что пришло время поймать солнце (поймать солнце).
Jepsen I jettison on a different wave (Splash)
Jepsen I jetison's on a different wave (всплеск)
For tha youth, spit tha truth, so they don't get lost findin' they ways
Ради молодежи плюнь на правду, чтобы они не заблудились в поисках своих путей.
It's a hidden message I keep it relevant what I'm stressin' (Stress)
Это скрытое послание, я сохраняю его релевантным тому, что я испытываю (стресс).
Cause that stressin' be a blessin' my ticket straight into heaven (Let's go)
Потому что этот стресс будет благословением для моего билета прямо в рай (поехали).
I ain't heaven sent, I just been where heaven went
Я не послан небесами, я просто был там, куда отправились небеса.
Stickin' to tha script, this was spittin' off tha tip (What he say?)
Придерживаясь сценария, это был плевок с чаевых (что он сказал?)
We done came a long way
Мы проделали долгий путь.
Back before tha hustle I done came a long way
Еще до того как эта суета закончилась я проделал долгий путь
Now a Ninja movin' on tha play (On tha play)
Теперь ниндзя двигается по этой игре (по этой игре).
We done came a long way
Мы проделали долгий путь.
Had to pick up on tha strap
Пришлось подцепить ремень.
The Microphone in my lap
Микрофон у меня на коленях.
Written in wisdom to get up (Out tha trap)
Написано в мудрости, чтобы встать (из ловушки).
We done came a long way
Мы проделали долгий путь.
Took a trip up to tha East, tie tha laces on my feet, go till mission go complete (Go Complete)
Я отправился на Восток, завязал шнурки на ногах и буду идти, пока миссия не будет завершена (не будет завершена).
We done came a long way
Мы проделали долгий путь.
Clear tha air, sea and sky
Чистый воздух, море и небо
Takin' off, flyin' high, what it take livin' this life
Взлетаю, лечу высоко, чего это стоит-жить этой жизнью?
We gon' be alright
С нами все будет в порядке.





Writer(s): Jayla Vicks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.