Tonikaku Jay - Amagasaki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tonikaku Jay - Amagasaki




Amagasaki
Амагасаки
Designer armor with the 手甲 heavy (手甲 手甲 手甲 手甲)
Дизайнерская броня с тяжелыми наручами (наручи, наручи, наручи, наручи)
Hit on my line, hit on my celly (Brr Brr)
Звони мне, звони на мобильник (Брр Брр)
Talking that mess ain't shit you could tell me (What you gotta say?)
Твоя болтовня - пустой звук (Что ты хочешь сказать?)
Taking ya loot ain't shit you could sell me (Let's go)
Твоя добыча - мне не нужна (Поехали)
尼崎 (Shee)
Амагасаки (Детка)
Amagasaki, Amagasaki (Skrt)
Амагасаки, Амагасаки (Скррт)
Amagasaki, Amagasaki, Amagasaki (Take off)
Амагасаки, Амагасаки, Амагасаки (Взлетаем)
Amagasaki, Amagasaki, Amagasaki (Sheyee)
Амагасаки, Амагасаки, Амагасаки (Детка)
Amagasaki, Amagasaki, Amagasaki yuh (Let's go)
Амагасаки, Амагасаки, Амагасаки, да (Поехали)
Pullin' up, like I'm Taiichi, Ohno
Подъезжаю, как Тайити Оно
Oh no, had tah flow, go slow, Outside Hyogo
О нет, пришлось зарифмовать, медленно, за пределами Хёго
No mo' boutta see the sights, on my wrist like
Больше не увижу достопримечательностей, на моем запястье как
N-E-S, nin-tendo, DS lite (Brbrr)
N-E-S, Nintendo, DS lite (Brbrr)
Gameboy lame boy you tha same boy
Gameboy, слабак, ты тот же мальчик
That I seen tha other day boy no stick no joy (Don't do that)
Что я видел на днях, парень, без стика, без радости (Не делай этого)
Get hit get blic no wood decoy
Получи удар, получи блэк, без деревянной приманки
Ju-jutsu kaisen wit' pen, we, destroy (Sheyee)
Магическая битва с ручкой, мы уничтожаем (Детка)
Honno-ji-temple keep-it simple
Храм Хонно-дзи, все просто
Shawty got back, no rack, no dimples (Ooo)
У малышки есть задница, нет груди, нет ямочек (Ооо)
Had to put her on top gwak gwak mental
Пришлось поставить ее наверх, кря-кря, ментально
She got that hot pot hot, like sentou (あっちい)
У нее горячий горшок, как сенто (Горячо)
Switchin' on the backdrop pop like pimples (POP)
Переключаюсь на задний фон, лопаюсь, как прыщи (Бах)
I been that shit blowin' gas like lentils (Pfft)
Я был тем дерьмом, выпускающим газ, как чечевица (Пфф)
Pencil, pad, paper translator wit' tha utensils (Write it)
Карандаш, блокнот, бумага, переводчик с посудой (Пиши)
Shawty what you tryna get over me and get into (Skrt-skrt)
Малышка, что ты пытаешься получить от меня и попасть в (Скррт-скрт)
I been on the sidelines, felt like, Nationwide, on ya side
Я был на обочине, чувствовал себя как Nationwide, на твоей стороне
Hit tha bitch quick, pop disc, like it's telluride
Быстро трахнул суку, вытащил диск, как будто это Теллурид
It will not be televised, way I revitalize
Это не будет транслироваться по телевидению, как я оживаю
Kunoichi say she finna slide (Slide through)
Куноичи говорит, что она скользит (Проскользни)
Slide right in worldwide I blend
Проскользни прямо внутрь, по всему миру я смешиваюсь
Amend my sins bow pray amen (いただきます)
Исправляю свои грехи, кланяюсь, молюсь, аминь (Приятного аппетита)
Transcend I don't pretend ascend again
Превосхожу, не притворяюсь, снова поднимаюсь
Done needed zen my reach extend (Let's go)
Нужен был дзен, мой охват расширяется (Поехали)
Don't drop no never stop
Не падай, никогда не останавливайся
No flop no fake no pic no crop (Nah)
Без провала, без фальши, без картинки, без обрезки (Нет)
Change my top change my backdrop
Меняю свой верх, меняю свой фон
In my workshop don't get cut off (Shee)
В моей мастерской не отключайся (Детка)
Whip hard whip soft, bad bitch, Lara-Croft
Взмах жесткий, взмах мягкий, плохая сучка, Лара Крофт
Our paths get crossed, you may end up washed
Наши пути пересекаются, ты можешь оказаться смытой
Off-brand off-line I done been off-ended
Вне бренда, вне сети, я был оскорблен
Taken out tha shadow no longer what I intended
Вытащен из тени, больше не то, что я намеревался
(Hol' up Hol' up Hol' up Hol' up)
(Погоди, погоди, погоди, погоди)
Designer armor with the 手甲 heavy (手甲 手甲 手甲 手甲)
Дизайнерская броня с тяжелыми наручами (наручи, наручи, наручи, наручи)
Hit on my line, hit on my celly (Br Br Br-br-br)
Звони мне, звони на мобильник (Бр Бр Бр-бр-бр)
Talking that mess ain't shit you could tell me (Huh もしもし)
Твоя болтовня - пустой звук (Ха, алло)
Taking ya loot ain't shit you could sell me (Let's go)
Твоя добыча - мне не нужна (Поехали)
尼崎 (Shee)
Амагасаки (Детка)
Amagasaki, Amagasaki (Amagasaki)
Амагасаки, Амагасаки (Амагасаки)
尼崎 (Yuh)
Амагасаки (Да)
Amagasaki, Amagasaki (Amagasaki)
Амагасаки, Амагасаки (Амагасаки)
尼崎 (Yuh)
Амагасаки (Да)
Amagasaki, Amagasaki (Amagasaki)
Амагасаки, Амагасаки (Амагасаки)
尼崎 (Shee)
Амагасаки (Детка)
Amagasaki, Amagasaki (Let's go)
Амагасаки, Амагасаки (Поехали)
Designer armor with the 手甲 heavy (手甲 手、手、甲)
Дизайнерская броня с тяжелыми наручами (наручи, нару, нару, чи)
Hit on my line, hit on my celly (Br brr)
Звони мне, звони на мобильник (Бр-брр)
Talking that mess ain't shit you could tell me (Huuh what ya say?)
Твоя болтовня - пустой звук (Ха, что ты говоришь?)
Taking ya loot ain't shit you could sell me (Yuh)
Твоя добыча - мне не нужна (Да)
尼崎 (Shee)
Амагасаки (Детка)
Amagasaki, Amagasaki (Yuh)
Амагасаки, Амагасаки (Да)
Amagasaki, Amagasaki, Amagasaki (Brbrr)
Амагасаки, Амагасаки, Амагасаки (Брбрр)
Amagasaki, Amagasaki, Amagasaki (Tony)
Амагасаки, Амагасаки, Амагасаки (Тони)
Amagasaki, Amagasaki, Amagasaki
Амагасаки, Амагасаки, Амагасаки





Writer(s): Jayla Vicks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.