Paroles et traduction Tonikaku Jay - Izakaya
Smokin'
chief,
gas,
puff
and
pass,
imma
need
a
lighter
(Light
up)
Курим
шишки,
газ,
затянись
и
передай,
нужна
зажигалка
(Поджигай)
When
you
roll
wit'
Tony
I
got
options
at
the
Izakaya
(Let's
go)
Когда
ты
с
Тони,
у
меня
есть
варианты
в
Изакая
(Поехали)
If
ya
wanna
crank
this
and
tank
this
I'm
comin'
wit
tha
fire
(Shee)
Если
хочешь
зажечь
и
выпить,
я
иду
с
огнём
(Шии)
And
I
got
longevity
keep
on
goin'
I
don't
expire
(Take
off)
И
у
меня
есть
долговечность,
продолжай
идти,
я
не
истекаю
(Взлетай)
Uh,
ice
on
froze,
late
late
night
wit'
a
happi
coat
(Brrr)
Ух,
лёд
застыл,
поздняя
ночь
в
хаппи
коате
(Бррр)
Had
to
stay
up
just
to
write
my
rhymes
(Shee)
Пришлось
не
спать,
чтобы
написать
свои
рифмы
(Шии)
Didn't
have
any
idea
about
I
(Huh?)
Понятия
не
имел
о
себе
(А?)
What
would
you
do
when
you
stuck
in
a
box?
(Stuck)
Что
бы
ты
делал,
застряв
в
коробке?
(Застрял)
Dead
end
job
just
stuck
in
ya
thoughts
Тупиковая
работа,
застрял
в
своих
мыслях
Ain't
no
brain
no
way
to
get
out
(Nah)
Нет
мозгов,
нет
выхода
(Нет)
I
got
stuck
paycheck
paycheck
(Don't
do
that)
Я
застрял
от
зарплаты
до
зарплаты
(Не
делай
этого)
End
my
days
or
find
Steve
Stout
(Woo)
Покончить
с
собой
или
найти
Стива
Стаута
(Ву)
Drip
so
cold
Ac
burnt
out
(Brr)
Стекаю
так
холодно,
что
кондиционер
сгорел
(Бррр)
Business
hard
but
Life
was
harder
Бизнес
труден,
но
жизнь
была
тяжелее
I
felt
a
lot
older
than
I
thought
yuh
Я
чувствовал
себя
намного
старше,
чем
думал,
да
Balancing
plates
on
the
top
of
my
head
(Balance)
Балансирую
тарелки
на
голове
(Баланс)
Start
up
a
music
career
or
be
dead
Начать
музыкальную
карьеру
или
умереть
Same
time
post-break
time
nighttime
from
daytime
В
то
же
время,
после
перерыва,
ночью
и
днем
Work
eight
hours
overtime
and
no
time
for
go
time
Работаю
восемь
часов
сверхурочно,
и
нет
времени
на
развлечения
Or
hot
lines
hot
line
go
bee
bee
beep
(Moshimoshi)
Или
горячие
линии,
горячая
линия,
би-би-бип
(Мосимоси)
Bad
bitch
bad
bitch
or
a
savage
average
Плохая
сучка,
плохая
сучка
или
дикарка
средняя
Hol'
up
who
could
this
be?
(Huh?)
Подожди,
кто
это
может
быть?
(А?)
Lock
unlock
phone
drop
line
on
block
Блокировка,
разблокировка,
телефон
падает
на
квартале
Unblock
say
"opporTunity"
(Who
that
is?)
Разблокировать,
сказать
"возможность"
(Кто
это?)
Pick
up
fuck
up
don't
be
stuck
up
Бери
трубку,
облажайся,
не
зазнавайся
This
could
be
just
what
you
need
(Let's
go)
Это
может
быть
именно
то,
что
тебе
нужно
(Поехали)
Smokin'
chief,
gas,
puff
and
pass,
imma
need
a
lighter
Курим
шишки,
газ,
затянись
и
передай,
нужна
зажигалка
When
ya
roll
wit'
Tony
I
got
options
at
the
Izakaya
(Which
one?)
Когда
ты
с
Тони,
у
меня
есть
варианты
в
Изакая
(Какой?)
If
ya
wanna
crank
this
and
tank
this
Если
хочешь
зажечь
и
выпить
I'm
comin'
wit
tha
fire
(Light
it
up)
Я
иду
с
огнём
(Поджигай)
And
I
got
longevity
keep
on
goin'
I
don't
expire
(Let's
go!)
И
у
меня
есть
долговечность,
продолжай
идти,
я
не
истекаю
(Поехали!)
I
been
tradin'
Secret
Scroll
with
baba-san
Я
обменивал
Свиток
Секретов
с
баба-сан
You
never
seen
(Where
they
at?)
Ты
никогда
не
видел
(Где
они?)
Copy
on
the
Feudal
Lord
ain't
no
way
you
be
on
the
team
(Shee)
Копия
на
Феодального
Лорда,
ты
никак
не
попадешь
в
команду
(Шии)
Watch
out
for
the
tejina
go
in
and
out
and
in-between
(Magic)
Остерегайтесь
теджины,
входите
и
выходите,
и
между
ними
(Магия)
Sure
enough,
leave
ya
stuck,
cut
ya
up
like
shaving
cream
(Shen
sheen)
Конечно,
оставлю
тебя
в
затруднении,
порежу
тебя,
как
крем
для
бритья
(Шен
шин)
Pad
my
pockets
ain't
nothin'
in
my
wallet
this
ain't
gon
do
(Nah)
Набиваю
карманы,
в
моем
кошельке
ничего
нет,
это
не
годится
(Нет)
I
been
investin'
in
other
ninjas,
ninja
how
bout
you?
(How
bout
you?)
Я
инвестирую
в
других
ниндзя,
ниндзя,
а
как
насчет
тебя?
(А
как
насчет
тебя?)
If
you
too
afraid
to
live
again
Если
ты
слишком
боишься
жить
снова
You
trapped
inside
the
past
(Don't
do
that)
Ты
в
ловушке
прошлого
(Не
делай
этого)
Opportunity
a
baaad
bitch,
wit'
tha
fattest
ass
(Woo)
Возможность
- плохая
сучка,
с
самой
толстой
задницей
(Ву)
Success
is
you
guessed
it
her
cousin
got
me
erected
(Ahn)
Успех
- это,
как
вы
догадались,
ее
двоюродный
брат,
заставил
меня
встать
(Аhn)
Stand
at
attention
you
mention
Смирно,
вы
упомянули
Don't
care
on
who
I'm
offending
(I
don't
care)
Мне
все
равно,
кого
я
оскорбляю
(Мне
все
равно)
From
Dallas
and
Waco
Texas
In
Honda
Element
stressin'
(Stress)
Из
Далласа
и
Вако,
штат
Техас,
в
Honda
Element,
напрягаюсь
(Стресс)
To
eatin'
Wasabi
blowin'
hanabi
watchin'
hanami
Есть
васаби,
взрывать
ханаби,
смотреть
ханами
Speakin'
in
spanish
like
Kanami
Говорить
по-испански,
как
Канама
Make
my
own
wave
till'
it's
tsunami
(Splish
splash)
Делать
свою
волну,
пока
не
станет
цунами
(Всплеск)
Goku
from
Toonami
taught
me
how
to
beat
you
properly
(Sheeyee)
Гоку
из
Тунами
научил
меня,
как
правильно
тебя
победить
(Шии)
Realize
my
inner
demon
been
scheming
Понимаю,
что
мой
внутренний
демон
строит
козни
The
only
ninja
stoppin'
me
(Don't
do
that)
Единственный
ниндзя,
который
меня
останавливает
(Не
делай
этого)
Once
I
caught
'heem
I
brunoise
chop
'him
yall
be
like
ほんまに?
(Let's
go)
Как
только
я
поймал
его,
я
мелко
нарезаю
его,
вы
все
такие:
ほんまに?
(Поехали)
Smokin'
chief,
gas,
puff
and
pass,
imma
need
a
lighter
(Light
it
up!)
Курим
шишки,
газ,
затянись
и
передай,
нужна
зажигалка
(Поджигай!)
When
you
roll
wit'
Tony
I
got
options
at
the
Izakaya
(Let's
go)
Когда
ты
с
Тони,
у
меня
есть
варианты
в
Изакая
(Поехали)
If
ya
wanna
crank
this
and
tank
this
I'm
comin'
wit
tha
fire
(Fire)
Если
хочешь
зажечь
и
выпить,
я
иду
с
огнём
(Огонь)
And
I
got
longevity
keep
on
goin'
I
don't
expire
(Don't
do
that)
И
у
меня
есть
долговечность,
продолжай
идти,
я
не
истекаю
(Не
делай
этого)
Smokin'
chief,
gas,
puff
and
pass,
imma
need
a
lighter
Курим
шишки,
газ,
затянись
и
передай,
нужна
зажигалка
When
you
roll
wit'
Tony
I
got
options
at
the
Izakaya
(Let's
go!)
Когда
ты
с
Тони,
у
меня
есть
варианты
в
Изакая
(Поехали!)
If
ya
wanna
crank
this
and
tank
this
I'm
comin'
wit
tha
fire
(Fire)
Если
хочешь
зажечь
и
выпить,
я
иду
с
огнём
(Огонь)
And
I
got
longevity
keep
on
goin'
I
don't
expire
(Keep
up)
И
у
меня
есть
долговечность,
продолжай
идти,
я
не
истекаю
(Продолжай)
I
been
tradin'
Secret
Scroll
with
baba-san
Я
обменивал
Свиток
Секретов
с
баба-сан
You
never
seen
(Where
they
at?)
Ты
никогда
не
видел
(Где
они?)
Copy
on
the
Feudal
Lord
ain't
no
way
you
be
on
the
team
(Nah)
Копия
на
Феодального
Лорда,
ты
никак
не
попадешь
в
команду
(Нет)
Watch
out
for
the
Tejina
go
in
and
out
Остерегайтесь
Теджины,
входите
и
выходите
And
in-between
(Magic
out
tha
hat)
И
между
ними
(Магия
из
шляпы)
Sure
enough,
leave
ya
stuck,
cut
ya
up
like
shaving
cream
(Let's
go)
Конечно,
оставлю
тебя
в
затруднении,
порежу
тебя,
как
крем
для
бритья
(Поехали)
Smokin'
chief,
gas,
puff
and
pass,
imma
need
a
lighter
(Shee)
Курим
шишки,
газ,
затянись
и
передай,
нужна
зажигалка
(Шии)
When
you
roll
wit'
Tony
I
got
options
at
the
Izakaya
(Huh?)
Когда
ты
с
Тони,
у
меня
есть
варианты
в
Изакая
(А?)
If
ya
wanna
crank
this
and
tank
this
Если
хочешь
зажечь
и
выпить
I'm
comin'
wit
tha
fire
(Let's
go)
Я
иду
с
огнём
(Поехали)
And
I
got
longevity
keep
on
goin'
I
don't
expire
И
у
меня
есть
долговечность,
продолжай
идти,
я
не
истекаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayla Vicks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.