Tonikaku Jay feat. PINK MOLLY - LAND - traduction des paroles en allemand

LAND - PINK MOLLY , Tonikaku Jay traduction en allemand




LAND
LAND
I'm way too charged, live like a star (Shee)
Ich bin viel zu aufgeladen, lebe wie ein Star (Shee)
Live like I is, you not up to par (Huh)
Lebe so wie ich bin, du bist nicht auf meinem Niveau (Huh)
"Survey said", who raising the bar? (Brr)
"Umfrage sagt", wer setzt die Messlatte höher? (Brr)
This for my ninjas you know who you are (Uhn)
Das ist für meine Ninjas, ihr wisst, wer ihr seid (Uhn)
Mix that white, Covered in red
Mische das Weiße, bedeckt mit Rot
Hop on a flight now I'm hoppin' ahead (Take off)
Steige in einen Flug, jetzt bin ich voraus (Abheben)
Call me the 将軍 the weight on my head
Nenn mich den Shogun, das Gewicht auf meinem Kopf
Put the team on my back how I ain't dead? (Let's go)
Ich trage das Team auf meinem Rücken, wie bin ich nicht tot? (Los geht's)
You could find me out here bakin' tha bread (Toast it up)
Du könntest mich hier draußen finden, wie ich Brot backe (Toast es hoch)
Usin' my alchemy gold from the lead
Nutze meine Alchemie, Gold aus Blei
Ninja Be talkin' ya shawty give head
Ninja, du redest, deine Kleine gibt Kopf
Ninja Be talkin' like what do ya say? (Huhn)
Ninja, du redest, was sagst du da? (Huhn)
I was at Wakasa bay (Oo)
Ich war in der Wakasa-Bucht (Oo)
Right next to Miyazu bay (Oo)
Gleich neben der Miyazu-Bucht (Oo)
Amanohashidate
Amanohashidate
Know I be out for the play (Touchdown)
Du weißt, ich bin auf das Spiel aus (Touchdown)
Get out my way
Geh mir aus dem Weg
Samurai Know where ya lay (Where you at?)
Samurai, weiß, wo du liegst (Wo bist du?)
Right next to sumizome
Gleich neben Sumizome
Runnin' the race got you runnin' relay (Let's go)
Ich renne das Rennen, du rennst die Staffel (Los geht's)
Catch a flight make a right up in Kobe (Shoo)
Erwische einen Flug, biege rechts ab in Kobe (Shoo)
Hit on my line shawty where do ya stay? (Brr)
Ruf mich an, Kleine, wo bleibst du? (Brr)
Hit on my line
Ruf mich an
For you I got time (本当)
Für dich habe ich Zeit (本当)
Kunoichi she gon' stay on my mind (Oo)
Kunoichi, sie wird mir im Gedächtnis bleiben (Oo)
Tryna see through that Venetian blind (Slower baby)
Versuche, durch diese Jalousie zu sehen (Langsamer, Baby)
Comin' over If you not disinclined (Shee)
Komme rüber, wenn du nicht abgeneigt bist (Shee)
The(S)e ninja(S) who talking' best duly resign (Get outta here)
Diese Ninjas, die reden, sollten am besten zurücktreten (Verschwinde von hier)
Got the shinobi in-my mastermind (Big brain)
Habe den Shinobi in meinem Mastermind (Großes Gehirn)
A faker ninja never knew on the signs
Ein falscher Ninja kannte nie die Zeichen
Fake ninjas in ya crew
Falsche Ninjas in deiner Crew
Zero in mine
Null in meiner
I gotta go,
Ich muss gehen,
Where do ya go?
Wo gehst du hin?
Out in Kitano Hakubai-cho (Shee)
Draußen in Kitano Hakubai-cho (Shee)
Kyoto Gaidai to makudo (Eat it up)
Kyoto Gaidai zu Makudo (Iss es auf)
On tha way to my sums I been watchin' 'em grow
Auf dem Weg zu meinen Summen, ich habe sie wachsen sehen
Stacking' up real estate like it's Nijo-jo (Tony)
Stapele Immobilien wie Nijo-jo (Tony)
Up in my mode by Senbon Sanjo (Shee)
In meinem Modus bei Senbon Sanjo (Shee)
Took a trip to the sentou, staying' on flow
Habe einen Ausflug zum Sento gemacht, bleibe im Flow
What it take livin' life livin' straight by the Code (Break it down)
Was es braucht, das Leben zu leben, direkt nach dem Kodex zu leben (Brich es auf)
Up in the land yuh
Oben im Land, ja
Doing what I can yuh (Yee)
Tue, was ich kann, ja (Yee)
Up in the land yuh
Oben im Land, ja
Had to take a chance yuh (Yuh)
Musste eine Chance ergreifen, ja (Yuh)
Up in the land yuh
Oben im Land, ja
Doin' what I can uh (That's facts)
Tue, was ich kann, äh (Das ist Fakt)
Ninja You could live this life
Ninja, du könntest dieses Leben leben
Too bad that you can't Huh? (You can't!)
Schade, dass du es nicht kannst, huh? (Du kannst es nicht!)
I was up yuh
Ich war oben, ja
Bent over ya buttercup uhn (Bend it over)
Über deine Butterblume gebeugt, uhn (Beug dich vor)
Now I'm up yuh
Jetzt bin ich oben, ja
Ninjas who gon' press ya luck nah (Don't do that)
Ninjas, wer wird dein Glück herausfordern, nein (Tu das nicht)
I been up yuh
Ich war oben, ja
Y'all been sittin' like some ducks uhn (Wak Wak)
Ihr habt gesessen wie ein paar Enten, uhn (Wak Wak)
While I'm up yuh
Während ich oben bin, ja
You could be a runner-uuuuuh (Shee)
Du könntest ein Läufer sein-uuuuuh (Shee)
Oo
Oo
Lacin' on my shoe (Lace 'em up)
Schnüre meine Schuhe (Schnür sie hoch)
Wit' Samurai who cut through (Sheen)
Mit Samurai, die durchschneiden (Sheen)
Keep a few up in my coup (One, two)
Behalte ein paar in meinem Coup (Eins, zwei)
Poppa bird he finna swoop (Woo)
Papa-Vogel, er wird herabstürzen (Woo)
On tha beats I go cuckoo
Auf den Beats werde ich verrückt
Only real stay in my troupe (No Fake)
Nur Echte bleiben in meiner Truppe (Keine Falschen)
Who gon' check you speak yo Truth (What ya say?)
Wer wird dich prüfen, sprich deine Wahrheit (Was sagst du?)
Or my ninjas ass to tooth (In ya butt)
Oder meine Ninjas Arsch an Zahn (In deinen Hintern)
Cut right in, up inside
Schneide direkt rein, innen drin
All up inside of the ride
Ganz im Inneren der Fahrt
Kunoichi Who gon' slide (Come here baby)
Kunoichi, wer wird gleiten (Komm her, Baby)
She could hop up wit' the crew
Sie könnte mit der Crew mitfahren
Why you ninjas can't construe?
Warum könnt ihr Ninjas das nicht verstehen?
How my life different from you
Wie mein Leben anders ist als deins
I been stayin' in the booth like W-180 cashews (Let's go)
Ich bin im Studio geblieben wie W-180 Cashews (Los geht's)
Live every day like debut (Day one)
Lebe jeden Tag wie ein Debüt (Tag eins)
Debutante she coming' too (My Ho)
Debütantin, sie kommt auch (Meine Ho)
Livin' by the Secret Scrolls (Read that)
Lebe nach den geheimen Schriftrollen (Lies das)
Up in Hyogo and Kyoto (Which one)
Oben in Hyogo und Kyoto (Welches)
Row and row I rock the boat (Rock it)
Reihe und Reihe, ich schaukle das Boot (Schaukle es)
Ninjas Sink ain't got no floats (Splish splash)
Ninjas sinken, haben keine Schwimmer (Splish Splash)
Do a flip hit my backstroke (Or breast)
Mache einen Flip, schlage meinen Rückenschlag (Oder Brust)
Tsunami Wave I grab the soap
Tsunami-Welle, ich greife zur Seife
Power hour climb the tower
Power-Stunde, erklimme den Turm
Totem pole my drip on shower
Totempfahl, mein Drip unter der Dusche
Bow at temple pray for scoured (Brr)
Verbeuge dich im Tempel, bete für die Gepeinigten (Brr)
Ninjas Who done got devoured (Shee)
Ninjas, die verschlungen wurden (Shee)
Count my dough I made from flour (Huh)
Zähle mein Geld, das ich aus Mehl gemacht habe (Huh)
Off tha' strength off tha' willpower (Ah)
Aus der Stärke, aus der Willenskraft (Ah)
Bloomin' blossom like sunflower (What?)
Blühe auf wie eine Sonnenblume (Was?)
You can't compare repertoires (Let's go)
Du kannst die Repertoires nicht vergleichen (Los geht's)
Up in the land yuh
Oben im Land, ja
Doing what I can yuh (I can)
Tue, was ich kann, ja (Ich kann)
Up in the land yuh
Oben im Land, ja
Had to take a chance yuh (We did)
Musste eine Chance ergreifen, ja (Wir haben)
Up in the land yuh
Oben im Land, ja
Doin' what I can uh (What it do?)
Tue, was ich kann, äh (Was geht?)
Ninja You could live this life
Ninja, du könntest dieses Leben leben
Too bad that you can't Huh? (Shee)
Schade, dass du es nicht kannst, huh? (Shee)
I was up uh
Ich war oben, äh
Bent over ya buttercup uhn (Bend over)
Über deine Butterblume gebeugt, uhn (Beug dich vor)
Now I'm up yuh
Jetzt bin ich oben, ja
Ninjas who gon' press ya luck nah (Why you do that)
Ninjas, wer wird dein Glück herausfordern, nein (Warum tust du das)
I been up uh
Ich war oben, äh
Y'all been sittin' like some ducks huhn (Dummy)
Ihr habt gesessen wie ein paar Enten, huhn (Dummy)
While I'm up yuh
Während ich oben bin, ja
You could be a runner-up yuh (Pink Tony)
Du könntest ein Zweitplatzierter sein, ja (Pink Tony)





Writer(s): Jayla Vicks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.