Paroles et traduction Tonikaku Jay - PAN-K-KEY
I
done
wanted
his,
wanted
hers,
now
I'm
on
my
own
tip
Я
хотела
его,
хотела
ее,
теперь
я
сама
по
себе.
Wanted
friends,
wanted
furs,
now
I
got
my
own
drip
Хотел
друзей,
хотел
меха,
а
теперь
у
меня
своя
капельница.
When
it
rain,
when
it
shine,
either
way
I
don't
slip
Когда
идет
дождь,
когда
светит
солнце,
в
любом
случае
я
не
поскользнусь.
Wit
my
dame,
at
tha
shrine,
finna
hitta
road
trip
Wit
my
dame,
at
tha
shrine,
finna
hitta
road
trip
Fintah
trip,
out
tha
house,
quiet
as
a
mouse
Финта
трип
вышел
из
дома,
тихий,
как
мышь
Call
ah
kunoichi
caught
ha
slippin
outtah
blouse
Позвони
а
Куноичи
поймала
ха
выскользнувшую
из
блузки
Whippin'
in
tha
kitchen,
What
you
finna
make
me
Хлещу
на
кухне,
что
ты
мне
приготовишь?
Sippin'
spillin'
syrup,
stackin'
pan-k-key
Потягиваю
разливающийся
сироп,
укладываю
Пан-Кей-Кей.
Mixin'
in
tha
wock.
flocka
like
a
muffucka
Смешиваюсь
с
tha
wock.
flocka,
как
muffucka
Baby
not
my
son,
catch
me
flexin'
like
a
muffucka
Детка,
не
мой
сын,
Поймай
меня
на
том,
что
я
изгибаюсь,
как
маффучка.
Look
what
I
become,
I
been
hustlin'
like
a
muffucka
Посмотри,
во
что
я
превратился,
я
суетился,
как
придурок.
Juss
tah
do
what
ya
ain't,
done,
what
a
muffucka
Джусс
тах,
делай
то,
чего
ты
не
сделал,
что
за
придурок
Luck
would
have
it
Удача
будет
на
его
стороне.
I
been
stranded
been
brandished
an
outcast
who
can't
stand
him
Я
оказался
в
затруднительном
положении,
я
был
изгнан
изгоем,
который
не
выносит
его.
The
way
he
been
bringin'
damage
То,
как
он
приносил
вред
All
I
focused
on
was
gettin'
cabbage
till
I
no
longer
had
it,
it's
savage
Все,
на
чем
я
сосредоточился,
- это
добывать
капусту,
пока
она
у
меня
не
кончилась,
это
дикость
Live
a
life
above
tha
average
if
ya
would've
asked
me
Живи
жизнью
выше
среднего
если
бы
ты
попросил
меня
Would
I
give
it
up
or
pay
tha
fee?
Откажусь
ли
я
от
этого
или
заплачу
гонорар?
Know
tha
difference
between
you
and
I,
ninjas
ain't
no
samurai
Знай
разницу
между
тобой
и
мной,
ниндзя
- это
не
самураи.
Don't
know
who
told
you
that
lie,
I
been
coming
by
surprise
Не
знаю,
кто
сказал
тебе
эту
ложь,
но
я
пришел
неожиданно.
Like
ya
first
and
second
eye,
on
my
third,
what
ya
heard?
Как
твой
первый
и
второй
глаз,
на
моем
третьем,
что
ты
слышал?
I
done
wanted
his,
wanted
hers,
now
I'm
on
my
own
tip
Я
хотела
его,
хотела
ее,
теперь
я
сама
по
себе.
Wanted
friends,
wanted
furs,
now
I
got
my
own
drip
Хотел
друзей,
хотел
меха,
а
теперь
у
меня
своя
капельница.
When
it
rain,
when
it
shine,
either
way
I
don't
slip
Когда
идет
дождь,
когда
светит
солнце,
в
любом
случае
я
не
поскользнусь.
Wit
my
dame,
at
tha
shrine,
finna
hitta
road
trip
Wit
my
dame,
at
tha
shrine,
finna
hitta
road
trip
Fintah
trip,
out
tha
house,
quiet
as
a
mouse
Финта
трип
вышел
из
дома,
тихий,
как
мышь
Call
ah
kunoichi
caught
ha
slippin
outtah
blouse
Позвони
а
Куноичи
поймала
ха
выскользнувшую
из
блузки
Whippin'
in
tha
kitchen,
What
you
finna
make
me
Хлещу
на
кухне,
что
ты
мне
приготовишь?
Sippin'
spillin'
syrup,
stackin'
pan-k-key
Потягиваю
разливающийся
сироп,
укладываю
Пан-Кей-Кей.
Took
a
lil
trip,
took
a
lil
vacay
Взял
небольшую
поездку,
взял
небольшой
отпуск.
Fuckehd
myself
up,
turned
a
weekend
to
ah
stay-cay
Я
сам
себя
наебал,
превратил
выходные
в
ах,
останься-ка
Puttin
up
tha
rent
had
me
bent,
like
a
melee
Поднимая
арендную
плату,
я
согнулся,
как
в
рукопашной
схватке
No
matter
where
I
went,
ain't
no
script,
on
this
livin'
life
shit
Куда
бы
я
ни
пошел,
у
меня
нет
никакого
сценария
на
эту
живую
жизнь.
Ain't
no
manual
or
Hannibul
buress
Нет
никакого
руководства
или
Ганнибула
буресса
A
cannibal
duressin'
testin'
my
pimpin'
through
stressin'
Каннибал
давит
на
меня,
испытывая
мое
сутенерство
через
стресс.
Tha
lesson
I
gotta
get
it
on
my
own
Этот
урок
я
должен
усвоить
сам
Ain't
no
pickin'
up
tha
phone
Никто
не
возьмет
трубку.
In
my
zone,
shadow
clone
don'
leave
me
lone
В
моей
зоне,
теневой
клон,
не
оставляй
меня
одного.
For
my
sins
daily
atone
Ибо
мои
грехи
ежедневно
искупаются.
Drop
tha
pin
on
what
I
was
Брось
эту
булавку
на
то,
кем
я
был.
Shoot
my
shot
no
Elmer
Fudd
Стреляй
мой
выстрел
не
Элмер
Фадд
In
tha
mirror,
"What
up
Doc?"
В
зеркале:
"Как
дела,
док?"
Fuhk
ya
thought
Фух
ты
подумал
If
ya
did
it
once,
do
it
alot
Если
ты
сделал
это
однажды,
делай
это
много
раз.
Ain't
no
crutches
hold
my
spot
Никакие
костыли
не
удержат
мое
место.
From
tha
jungle
part
tha
plot
Из
джунглей
часть
заговора
Gimme
what
ya
got
Дай
мне
то
что
у
тебя
есть
I
done
wanted
his,
wanted
hers,
now
I'm
on
my
own
tip
Я
хотела
его,
хотела
ее,
теперь
я
сама
по
себе.
Wanted
friends,
wanted
furs,
now
I
got
my
own
drip
Хотел
друзей,
хотел
меха,
а
теперь
у
меня
своя
капельница.
When
it
rain,
when
it
shine,
either
way
I
don't
slip
Когда
идет
дождь,
когда
светит
солнце,
в
любом
случае
я
не
поскользнусь.
Wit
my
dame,
at
tha
shrine,
finna
hitta
road
trip
Wit
my
dame,
at
tha
shrine,
finna
hitta
road
trip
Fintah
trip,
out
tha
house,
quiet
as
a
mouse
Финта
трип
вышел
из
дома,
тихий,
как
мышь
Call
ah
kunoichi
caught
ha
slippin
outtah
blouse
Позвони
а
Куноичи
поймала
ха
выскользнувшую
из
блузки
Whippin'
in
tha
kitchen,
What
you
finna
make
me
Хлещу
на
кухне,
что
ты
мне
приготовишь?
Sippin'
spillin'
syrup,
stackin'
pan-k-key
Потягиваю
разливающийся
сироп,
укладываю
Пан-Кей-Кей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayla Vicks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.