Tonikaku Jay - PAN-K-KEY - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tonikaku Jay - PAN-K-KEY




PAN-K-KEY
ПАН-К-ЕЙКИ
I done wanted his, wanted hers, now I'm on my own tip
Я хотел его, хотел её, теперь у меня свой путь
Wanted friends, wanted furs, now I got my own drip
Хотел друзей, хотел меха, теперь у меня свой стиль
When it rain, when it shine, either way I don't slip
В дождь, в солнце, в любом случае я не промахнусь
Wit my dame, at tha shrine, finna hitta road trip
С моей дамой, у святыни, собираемся в путешествие
Fintah trip, out tha house, quiet as a mouse
Собираемся в поездку, из дома, тихо как мышь
Call ah kunoichi caught ha slippin outtah blouse
Зову куноичи, застал её, выскользнула из блузки
Whippin' in tha kitchen, What you finna make me
Колдует на кухне, что ты собираешься мне приготовить?
Sippin' spillin' syrup, stackin' pan-k-key
Потягиваю, проливаю сироп, складываю панкейки
Mixin' in tha wock. flocka like a muffucka
Мешаю вок, собираюсь как мужик
Baby not my son, catch me flexin' like a muffucka
Детка, ты не мой сын, смотри, как я выпендриваюсь, как мужик
Look what I become, I been hustlin' like a muffucka
Посмотри, кем я стал, я hustlin' как мужик
Juss tah do what ya ain't, done, what a muffucka
Просто чтобы сделать то, чего ты не сделал, вот мужик
Luck would have it
Повезло бы
I been stranded been brandished an outcast who can't stand him
Я был в затруднительном положении, был заклеймен изгоем, который не может вынести себя
The way he been bringin' damage
То, как он причинял ущерб
All I focused on was gettin' cabbage till I no longer had it, it's savage
Все, на чем я сосредоточился, это получение капусты, пока у меня ее больше не было, это дико
Live a life above tha average if ya would've asked me
Живи жизнью выше среднего, если бы ты меня спросил
Would I give it up or pay tha fee?
Отказался бы я от этого или заплатил бы взнос?
Know tha difference between you and I, ninjas ain't no samurai
Знай разницу между тобой и мной, ниндзя - не самурай
Don't know who told you that lie, I been coming by surprise
Не знаю, кто тебе сказал эту ложь, я появляюсь неожиданно
Like ya first and second eye, on my third, what ya heard?
Как твой первый и второй глаз, на моем третьем, что ты слышал?
I done wanted his, wanted hers, now I'm on my own tip
Я хотел его, хотел её, теперь у меня свой путь
Wanted friends, wanted furs, now I got my own drip
Хотел друзей, хотел меха, теперь у меня свой стиль
When it rain, when it shine, either way I don't slip
В дождь, в солнце, в любом случае я не промахнусь
Wit my dame, at tha shrine, finna hitta road trip
С моей дамой, у святыни, собираемся в путешествие
Fintah trip, out tha house, quiet as a mouse
Собираемся в поездку, из дома, тихо как мышь
Call ah kunoichi caught ha slippin outtah blouse
Зову куноичи, застал её, выскользнула из блузки
Whippin' in tha kitchen, What you finna make me
Колдует на кухне, что ты собираешься мне приготовить?
Sippin' spillin' syrup, stackin' pan-k-key
Потягиваю, проливаю сироп, складываю панкейки
Took a lil trip, took a lil vacay
Съездил в небольшое путешествие, взял небольшой отпуск
Fuckehd myself up, turned a weekend to ah stay-cay
Обложался, превратил выходные в домашний отдых
Puttin up tha rent had me bent, like a melee
Платить за аренду было тяжело, как в рукопашной схватке
No matter where I went, ain't no script, on this livin' life shit
Куда бы я ни шел, нет никакого сценария в этой жизни
Ain't no manual or Hannibul buress
Нет ни руководства, ни Ханнибала Бересса
A cannibal duressin' testin' my pimpin' through stressin'
Каннибал, принуждающий, испытывающий мою крутость стрессом
Tha lesson I gotta get it on my own
Урок, который я должен усвоить сам
Ain't no pickin' up tha phone
Нельзя брать трубку
In my zone, shadow clone don' leave me lone
В моей зоне, теневой клон, не оставляй меня одного
For my sins daily atone
За мои грехи ежедневно искупаю
Drop tha pin on what I was
Укажи место, где я был
Shoot my shot no Elmer Fudd
Стреляю без промаха, не Элмер Фадд
In tha mirror, "What up Doc?"
В зеркале: "Что случилось, док?"
Fuhk ya thought
К черту твои мысли
If ya did it once, do it alot
Если ты сделал это однажды, делай это много
Ain't no crutches hold my spot
Никакие костыли не удержат мое место
From tha jungle part tha plot
Из джунглей часть сюжета
Gimme what ya got
Давай, что у тебя есть
I done wanted his, wanted hers, now I'm on my own tip
Я хотел его, хотел её, теперь у меня свой путь
Wanted friends, wanted furs, now I got my own drip
Хотел друзей, хотел меха, теперь у меня свой стиль
When it rain, when it shine, either way I don't slip
В дождь, в солнце, в любом случае я не промахнусь
Wit my dame, at tha shrine, finna hitta road trip
С моей дамой, у святыни, собираемся в путешествие
Fintah trip, out tha house, quiet as a mouse
Собираемся в поездку, из дома, тихо как мышь
Call ah kunoichi caught ha slippin outtah blouse
Зову куноичи, застал её, выскользнула из блузки
Whippin' in tha kitchen, What you finna make me
Колдует на кухне, что ты собираешься мне приготовить?
Sippin' spillin' syrup, stackin' pan-k-key
Потягиваю, проливаю сироп, складываю панкейки





Writer(s): Jayla Vicks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.