Tonikaku Jay - Riding Wave - traduction des paroles en allemand

Riding Wave - Tonikaku Jaytraduction en allemand




Riding Wave
Auf der Welle reiten
(I feel like everytime I start these tracks)
(Ich hab' das Gefühl, jedes Mal, wenn ich diese Tracks starte)
(Somebody hit my LINE)
(Jemand schreibt mir auf LINE)
(Imma hit yo LINE)
(Ich schreib' dir auf LINE)
Seen a ninja moving on the low
Hab' 'nen Ninja gesehen, der sich unauffällig bewegt hat
By the wave side (Splash)
An der Wellenseite (Splash)
Ninja you been creeping on the low
Ninja, du schleichst unauffällig rum
By my waistside (By my waistside)
An meiner Hüfte (An meiner Hüfte)
We be going up, pockets going up, high five
Wir steigen auf, Taschen werden voller, High Five
Riding on a wave, misbehave, on a high tide (Let's go)
Reiten auf 'ner Welle, benehmen uns daneben, bei Flut (Los geht's)
Ninjas wanna give me my credit but it's my pasttime (Shee)
Ninjas wollen mir meinen Credit geben, aber das ist mein Zeitvertreib (Shee)
Lyrically gifted like I done did this in past times (Did Befo')
Lyrisch begabt, als hätt' ich das schon in früheren Zeiten gemacht (Schon mal gemacht)
Picking up my shawty cause she be going one past nine (Past nine)
Hol' meine Shawty ab, denn sie geht nach neun Uhr los (Nach neun)
Ninja reaching out his hand guess he need a lifeline (Yuh)
Ninja streckt seine Hand aus, schätze, er braucht 'ne Rettungsleine (Yuh)
Spicier than wasabi, I cook it in tha pot (Whip whip)
Schärfer als Wasabi, ich koch' es im Topf (Whip whip)
Where I'm at? Where ya thought? (Huh?)
Wo ich bin? Wo du dachtest? (Huh?)
Runnin' plans, runnin' plays, put on my sock (Br)
Schmiede Pläne, führe Spielzüge aus, zieh' meine Socke an (Br)
In tha rays, ain't no time to jot (Yup)
In den Strahlen, keine Zeit zum Notieren (Yup)
Get up off my jock, what you thought
Hör auf, an mir zu kleben, was dachtest du
Lil' boy, you a thot (Thot-thot)
Kleiner Junge, du bist 'ne Thot (Thot-thot)
Lil' toy, we could buy, but we bought (Shee)
Kleines Spielzeug, wir könnten kaufen, aber wir haben gekauft (Shee)
On tha play, hit tha race like a relay
Beim Spielzug, renn' das Rennen wie 'ne Staffel
Doin' what you cannot (Nah)
Mache, was du nicht kannst (Nah)
Now my pockets full of Knott's
Jetzt sind meine Taschen voller Knott's
I ain't talkin' cookies tho' (Nope)
Ich rede aber nicht von Keksen (Nope)
Put me in tha oven I still come out lookin' 3 below (Chilly)
Steck mich in den Ofen, ich komm' trotzdem raus und seh' aus wie 3 Grad unter Null (Kühl)
Black and white like Oreo, difference between you and I (Shee)
Schwarz und weiß wie Oreo, Unterschied zwischen dir und mir (Shee)
I be with tha samurai, you be still up in yo britches
Ich häng' mit den Samurai, du steckst immer noch in deinen Kinderhosen
While I'm up inside yo bitches (Where he at?)
Während ich bei deinen Bitches bin (Wo ist er?)
She got tha itchin' and feenin' for some Tony semen (Huh?)
Sie hat das Jucken und Verlangen nach etwas Tony-Samen (Huh?)
Clean out on her upper ceiling (Nah)
Putz' ihre obere Decke sauber (Nah)
I ain't schemin' I been dreamin'
Ich schmiede keine Intrigen, ich habe geträumt
This all been apart tha plan (Okay)
Das war alles Teil des Plans (Okay)
Move across tha world, in ya dreams, like I'm Peter Pan (Br brr)
Beweg' mich durch die Welt, in deinen Träumen, als wär' ich Peter Pan (Br brr)
Stackin' up my パン, now I'm Dapper Dan
Stapel' mein パン (Pan/Brot/Geld), jetzt bin ich Dapper Dan
Ichiban tha don (Shee)
Ichiban der Don (Shee)
I can do, what you can't
Ich kann tun, was du nicht kannst
This how it be to be tha man uh (Take off)
So ist es, der Mann zu sein, uh (Abheben)
Seen a ninja moving on the low
Hab' 'nen Ninja gesehen, der sich unauffällig bewegt hat
By the wave side (Splash)
An der Wellenseite (Splash)
Ninja you been creeping on the low
Ninja, du schleichst unauffällig rum
By my waistside (Wha?)
An meiner Hüfte (Wha?)
We be going up, pockets going up, high five
Wir steigen auf, Taschen werden voller, High Five
Riding on a wave, misbehave, on a high tide (Brr)
Reiten auf 'ner Welle, benehmen uns daneben, bei Flut (Brr)
Ninjas wanna give me my credit but it's my pasttime (Yuh)
Ninjas wollen mir meinen Credit geben, aber das ist mein Zeitvertreib (Yuh)
Lyrically gifted like I done did this in past times
Lyrisch begabt, als hätt' ich das schon in früheren Zeiten gemacht
Picking up my shawty cause she be going one past nine (Let's go)
Hol' meine Shawty ab, denn sie geht nach neun Uhr los (Let's go)
Ninja reaching out his hand guess he need a lifeline (Sheyee)
Ninja streckt seine Hand aus, schätze, er braucht 'ne Rettungsleine (Sheyee)
Reachin' out for Tony, you reachin' a lil' too far (Don't do that)
Greifst nach Tony, du greifst ein bisschen zu weit (Tu das nicht)
I be like Jafar, who you are, Rub tha lamp
Ich bin wie Jafar, wer du bist, Reib die Lampe
Get tha rabbit out tha hat
Hol' das Kaninchen aus dem Hut
Like a genie on tha map (Shee)
Wie ein Dschinni auf der Karte (Shee)
Don't pass me no track I flip it remix it
Gib mir keinen Track, ich dreh' ihn um, remix' ihn
And bring it back (Don't do that)
Und bring' ihn zurück (Tu das nicht)
Don't be talkin' unless you talkin' about some Stacks (Huh?)
Rede nicht, es sei denn, du redest von Batzen (Huh?)
Shoutout my ninjas Andres
Shoutout an meine Ninjas Andres
Live it up in Montserrat (Let's go)
Lass es krachen in Montserrat (Let's go)
I don't fuck with rats, mice
Ich geb' keinen Fick auf Ratten, Mäuse
Cheese, is all I see (Cheese)
Käse, ist alles, was ich sehe (Cheese)
Tha wasabi, green stackin' up
Das Wasabi, Grün stapelt sich
Blow like hanabi (Stacks)
Explodier' wie Hanabi (Stacks)
Boom, boom, Tony tha elephant in tha room
Boom, boom, Tony der Elefant im Raum
Sweepin' Rappas wit' no broom
Feg' Rapper weg ohne Besen
He crazy he trippin' off tha shrooms (Br)
Er ist verrückt, er trippt auf Pilzen (Br)
How I put a ninja in his tomb
Wie ich einen Ninja in sein Grab lege
Bring a ninja doom (Huh?)
Bring' einem Ninja den Untergang (Huh?)
On tha densha, tokyuu, goin' zoom, zoom (Takeoff)
Im Densha, Tokyuu, fahr' zoom, zoom (Takeoff)
Fruit of tha Loom, Tony got ya panties ina bunch (Br)
Fruit of the Loom, Tony bringt deine Höschen durcheinander (Br)
In a crunch time, liquid slimes
In der Crunch Time, flüssige Schleime
Tha mission accumulate tha dimes (Slime it up)
Die Mission ist, die Dimes anzuhäufen (Schleim es ein)
Pennies don't add up tha same, It be fine
Pennys zählen nicht gleich, es wär' in Ordnung
if it didn't rhyme (Facts)
Wenn es sich nicht reimen würde (Fakten)
Ninjas while they try
Ninjas, während sie es versuchen
All I do is hang with samurai (Where they at?)
Alles, was ich tue, ist mit Samurai abzuhängen (Wo sind sie?)
Seen a ninja moving on the low
Hab' 'nen Ninja gesehen, der sich unauffällig bewegt hat
By the wave side (Splish splash)
An der Wellenseite (Splish splash)
Ninja you been creeping on the low
Ninja, du schleichst unauffällig rum
By my waistside (Nah)
An meiner Hüfte (Nah)
We be going up, pockets going up, high five
Wir steigen auf, Taschen werden voller, High Five
Riding on a wave, misbehave, on a high tide (Yuh)
Reiten auf 'ner Welle, benehmen uns daneben, bei Flut (Yuh)
Ninjas wanna give me my credit but it's my pasttime (Pasttime)
Ninjas wollen mir meinen Credit geben, aber das ist mein Zeitvertreib (Zeitvertreib)
Lyrically gifted like I done did this in past times (Did Befo')
Lyrisch begabt, als hätt' ich das schon in früheren Zeiten gemacht (Schon mal gemacht)
Picking up my shawty cause she be going one past nine (Yuh)
Hol' meine Shawty ab, denn sie geht nach neun Uhr los (Yuh)
Ninja reaching out his hand guess he need a lifeline
Ninja streckt seine Hand aus, schätze, er braucht 'ne Rettungsleine
(Pink Tony)
(Pink Tony)
(On tha Waveside)
(An der Wellenseite)





Writer(s): Jayla Vicks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.