Tonikaku Jay feat. PINK MOLLY - SAMURAI - traduction des paroles en allemand

SAMURAI - PINK MOLLY , Tonikaku Jay traduction en allemand




SAMURAI
SAMURAI
(Shee) (Shee) (Yuhh)
(Shee) (Shee) (Yuhh)
My ninjas mobbin' pussyfoot (Shh)
Meine Ninjas schleichen sich an, Pussyfoot (Shh)
Yo ninjas come out comic book (Turn tha page)
Deine Ninjas kommen aus dem Comic-Buch (Blätter um)
My ninjas move we move in sync (In sync)
Meine Ninjas bewegen sich, wir bewegen uns synchron (In sync)
Yo ninjas snatching' forty winks (Tony)
Deine Ninjas machen ein Nickerchen (Tony)
My ninjas 隠された (Hidden Art)
Meine Ninjas 隠された (Verborgene Kunst)
Yo ninjas don't know カタカナ (ひらがな Ass)
Deine Ninjas kennen kein カタカナ (ひらがな Ass)
My ninjas speak in cryptograph (え)
Meine Ninjas sprechen in Kryptographie (え)
You ninjas ain't even on tha graph (Shee)
Ihr Ninjas seid nicht mal auf der Karte (Shee)
Prolly on yo last ass, damn flabbergasted (Shee shee shee)
Wahrscheinlich am Ende, verdammt verblüfft (Shee shee shee)
I been past this
Ich bin da schon längst drüber weg
Opportune
Günstig
See shogun, he be in my room, (Wassup man?)
Sieh den Shogun, er ist in meinem Zimmer (Was geht, Mann?)
Wanna see the moon
Will den Mond sehen
How I bring monsoon (A'ight)
Wie ich den Monsun bringe (A'ight)
Rock tha boat pontoon
Schaukel das Boot, Ponton
Crazy Looney Tune (Hop in)
Verrückt, Looney Tune (Steig ein)
Met her ass on Zoom
Habe sie auf Zoom getroffen
Now she want WiFi
Jetzt will sie WLAN
I just some want some thigh (I'll take two)
Ich will nur ein paar Schenkel (Ich nehme zwei)
Chicken breast and leg
Hühnerbrust und -keule
Armpit and some head
Achselhöhle und etwas Kopf
I'll just take it all (Check out)
Ich nehme einfach alles (Schau mal)
With a side of fries
Mit einer Portion Pommes
Left her ass on read
Habe sie auf "gelesen" gelassen
Now she look surprised
Jetzt schaut sie überrascht
That I digitized like a Digimon (大名)
Dass ich mich digitalisiert habe wie ein Digimon (大名)
I'm her Greymon, champion
Ich bin ihr Greymon, Champion
Like the Don Juan (Yee)
Wie Don Juan (Yee)
Casanova takin' over
Casanova übernimmt
I got hot so hot
Ich wurde so heiß, so heiß
Supernova (It's hot)
Supernova (Es ist heiß)
No my dynasty not over
Nein, meine Dynastie ist nicht vorbei
Real ninja stay in his zone
Echte Ninjas bleiben in ihrer Zone
Forever (Let's go)
Für immer (Los geht's)
Oo Retinue, Residue, Samurai cut through (Sheen)
Oo Gefolge, Rückstand, Samurai schneidet durch (Sheen)
Oo Richelieu? Wit tha Duke, Samurai outdo (Outdo)
Oo Richelieu? Mit dem Duke, Samurai übertrifft (Übertrifft)
Oo Who is you? Speak ya truth or you get misused (Don't do that)
Oo Wer bist du? Sprich deine Wahrheit oder du wirst missbraucht (Tu das nicht)
Oo Speak ya truth, Who is you? We Put you on review (Shee)
Oo Sprich deine Wahrheit, wer bist du? Wir überprüfen dich (Shee)
Samurai who know the truth (Huh)
Samurai, der die Wahrheit kennt (Huh)
Samurai Stay by tha booth (Yup)
Samurai, bleib an der Bude (Yup)
Better watch we in pursuit (Brr)
Pass besser auf, wir sind auf der Jagd (Brr)
Samurai be on tha loose (Woah)
Samurai ist auf freiem Fuß (Woah)
Ask ya family for ya proof (Huh)
Frag deine Familie nach deinem Beweis (Huh)
No time for hullabaloo (Shut up)
Keine Zeit für Tamtam (Sei still)
Better know on what ya say (Let's go)
Du solltest wissen, was du sagst (Los geht's)
Samurai don't play taboo (Huh?)
Samurai spielt kein Tabu (Huh?)
Too late for that cottonmouth
Zu spät für diesen trockenen Mund
Find yo shawty Call her out (Bring her here)
Finde deine Kleine, ruf sie an (Bring sie her)
You either in or you out (Woo)
Du bist entweder drin oder draußen (Woo)
Yo shawty put in checkout
Deine Kleine wird ausgecheckt
We don't check on no price tag (2.99?)
Wir schauen nicht auf den Preis (2.99?)
Put yo body in a bag (Let's go)
Stecken deinen Körper in einen Sack (Los geht's)
Kirkland Hefty Glad you asked (Choices)
Kirkland Hefty, gut, dass du fragst (Entscheidungen)
Smokin' opp like a Zig Zag
Rauche Gegner wie ein Zig Zag
Heed my course or you might crash (Skrt)
Beachte meinen Kurs, sonst könntest du crashen (Skrt)
Read my word or hit the dash (Woah)
Lies mein Wort oder gib Gas (Woah)
Shinkansen 130K (Rrr)
Shinkansen 130K (Rrr)
Either way I get it fast (True)
So oder so, ich bekomme es schnell (Stimmt)
Heard yo tape got diaper rash (Eugh)
Habe dein Tape gehört, hat Windelausschlag (Eugh)
Hit tha booth out in a flash
Bin in einem Blitz aus der Bude
You could say I'm going nuts
Man könnte sagen, ich drehe durch
I prefer goin' Pistacch
Ich bevorzuge es, Pistazie zu werden
You must notta heard my newest (Huh)
Du hast wohl mein neuestes nicht gehört (Huh)
You really could beat me; do it (Come on then)
Du könntest mich wirklich schlagen; tu es (Komm schon)
Fake ninjas you think you Nike (Uh oh)
Falsche Ninjas, ihr denkt, ihr seid Nike (Uh oh)
Victoria I be Brutus (Shee)
Victoria, ich bin Brutus (Shee)
Find me out there in Berlin (Shoo)
Finde mich da draußen in Berlin (Shoo)
Speak English French I-ta-li-an (Bonjour)
Spreche Englisch, Französisch, I-ta-li-en (Bonjour)
Rottweiler Pitbull my dawgs
Rottweiler, Pitbull, meine Hunde
Yo dawgs look like papillons
Deine Hunde sehen aus wie Papillons
Changin' dollas into, hn hn (Ching)
Wechsle Dollar in, hn hn (Ching)
Whatchu think? (Oop)
Was denkst du? (Oop)
Drinkin' outta diamond encrusted chalice we hit tha clink
Trinke aus einem diamantbesetzten Kelch, wir stoßen an
Way I'm spazzin' lately got me thinkin' need to see a shrink (Yo doc)
So wie ich in letzter Zeit ausraste, denke ich, ich muss zum Psychiater (Yo doc)
Doctor somethin' fuckin' wit my vision all I see is pink (Pink Pink)
Doktor, irgendwas stimmt nicht mit meiner Sicht, alles, was ich sehe, ist rosa (Pink Pink)
Oo Retinue, Residue, Samurai cut through (Brng Bring)
Oo Gefolge, Rückstand, Samurai schneidet durch (Brng Bring)
Oo Richelieu? Wit tha Duke, Samurai outdo (Where you at?)
Oo Richelieu? Mit dem Duke, Samurai übertrifft (Wo bist du?)
Oo Who is you? Speak ya truth
Oo Wer bist du? Sprich deine Wahrheit
Or you get misuseed (Who you is? just facts)
Oder du wirst missbraucht (Wer bist du? Nur Fakten)
Oo Speak ya truth, Who is you
Oo Sprich deine Wahrheit, wer bist du
We Put you on review (Sheeyee Let's go)
Wir überprüfen dich (Sheeyee Los geht's)
Samurai who know the truth (Tha facts)
Samurai, der die Wahrheit kennt (Die Fakten)
Samurai Stay by tha booth (Shee)
Samurai, bleib an der Bude (Shee)
Better watch we in pursuit (Keep a mask)
Pass besser auf, wir sind auf der Jagd (Trag eine Maske)
Samurai be on tha loose (Be close)
Samurai ist auf freiem Fuß (Sei nah)
Ask ya family for ya proof (Where it at?)
Frag deine Familie nach deinem Beweis (Wo ist er?)
No time for hullabaloo (Huh)
Keine Zeit für Tamtam (Huh)
Better know on what to say
Du solltest besser wissen, was du sagst
Samurai don't play taboo (Shee)
Samurai spielt kein Tabu (Shee)
(What it be) (Pink Tony)
(Was geht ab) (Pink Tony)
(That's facts that's facts)
(Das sind Fakten, das sind Fakten)
(Ah Brr Just hit my line)
(Ah Brr Ruf mich einfach an)
(Just hit my line Just hit my)
(Ruf mich einfach an, ruf mich einfach an)





Writer(s): Jayla Vicks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.