Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
織豊
To
Edo
Von
織豊
zu
Edo
At
the
end
of
豊臣
next
was
徳川
(Up
next
we
up)
Am
Ende
von
豊臣,
als
nächstes
kam
徳川
(Als
nächstes,
wir
sind
dran)
大名
Shiftin'
on
the
power
大名
Machtverschiebung
(Rr)
(Where
you
at?)
(Rr)
(Wo
bist
du?)
It
was
s'posed
to
go
to
秀頼
Es
sollte
eigentlich
an
秀頼
gehen
(Huh)
(What?)
(Huh)
(Was?)
But
this
a
revolutionary
story
Aber
das
ist
eine
revolutionäre
Geschichte
Tell
ya
how
it
go,
let
ya
know
(Let's
go)
Ich
erzähl
dir,
wie
es
läuft,
lass
es
dich
wissen
(Los
geht's)
At
first
that
忍者
he
had
to
grow
Zuerst
musste
dieser
忍者
wachsen
He
too
young
(Too
young
too
young)
Er
ist
zu
jung
(Zu
jung,
zu
jung)
Now
he
comin'
up
(Sheesh)
Jetzt
kommt
er
hoch
(Sheesh)
Don't
miss
on
his
tongue
(Okay)
(Oo)
(Rrr)
Verpass
seine
Zunge
nicht
(Okay)
(Oo)
(Rrr)
Started
out
from
信長
(Huh)
(Shee)
Begann
bei
信長
(Huh)
(Shee)
Allied
himself
with
all
that
power
(Woo)
Verbündete
sich
mit
all
dieser
Macht
(Woo)
Then
he
went
on
up
(Let's
go)
Dann
ging
er
nach
oben
(Los
geht's)
But
he
did
it
on
the
sly
Aber
er
tat
es
heimlich
These
忍者s
ain't
seen
him
move
Diese
忍者s
haben
ihn
nicht
bemerkt
These
忍者s
move
up
on
high
(Don't
do
that)
Diese
忍者s
bewegen
sich
in
der
Höhe
(Tu
das
nicht)
These
忍者s
was
on
a
different
focus
Diese
忍者s
hatten
einen
anderen
Fokus
He
focused
his
inner
locust
Er
konzentrierte
seine
innere
Heuschrecke
Said
"Hocus
Pocus"
Sagte
"Hokuspokus"
He
makin'
magic
happen
(Magic
out
the
hat)
(Hoo)
Er
lässt
Magie
geschehen
(Magie
aus
dem
Hut)
(Hoo)
Now
his
main
to
his
right
Jetzt
ist
sein
Haupt
zu
seiner
Rechten
That's
豊臣
before
he
taken
outta
sight
(桶狭間)
Das
ist
豊臣,
bevor
er
aus
dem
Blickfeld
gerät
(桶狭間)
But
that's
later
down
the
road
Aber
das
ist
später
Right
now
he
stayin'
on
go
Im
Moment
bleibt
er
in
Bewegung
Right
now
when
信長
got
slain
Im
Moment,
als
信長
getötet
wurde
豊臣
took
position
(He
up
he
up)
Hat
豊臣
die
Position
übernommen
(Er
ist
oben,
er
ist
oben)
Now
he
stickin'
to
the
mission
(Shee)
Jetzt
hält
er
sich
an
die
Mission
(Shee)
徳川
In
the
back
(Huh)
徳川
im
Hintergrund
(Huh)
Can't
comprehend
how
to
react
(What?)
Kann
nicht
verstehen,
wie
er
reagieren
soll
(Was?)
Cause
that
boy
豊臣
He
came
up
from
tha
nothin'
Weil
dieser
Junge
豊臣
aus
dem
Nichts
kam
Now
he
somethin'
Jetzt
ist
er
etwas
Now
he
s'posed
to
call
this
man
Jetzt
soll
er
diesen
Mann
anrufen
With
all
that
respect
up
on
his
neck
(Huh?)
Mit
all
dem
Respekt
auf
seinem
Nacken
(Huh?)
Get
him
checked?
(Check
his
ass)
Ihn
überprüfen
lassen?
(Check
seine
Eier)
(Check
his
ass)
Hm
yea
nah
(Check
seine
Eier)
Hm,
ja,
nein
He
is
a
vet
yuh
(Got
tha
blade)
Er
ist
ein
Veteran,
ja
(Hat
die
Klinge)
He
sense
how
to
hold
a
tech
Er
weiß,
wie
man
eine
Waffe
hält
This
忍者
could
get
me
wet
up
Dieser
忍者
könnte
mich
nass
machen
And
we
both
got
a
big
ass
army
on
our
side
Und
wir
haben
beide
eine
riesige
Armee
auf
unserer
Seite
And
this
忍者
recognize
how
to
ride
(Shee)
Und
dieser
忍者
weiß,
wie
man
reitet
(Shee)
He
mighta
taken
over
織田信長
Er
hat
vielleicht
織田信長
übernommen
No
信忠
we
ain't
goin'
blow
for
blow
Nein,
信忠,
wir
werden
uns
nicht
Schlag
auf
Schlag
liefern
Imma
just
keep
with
tha
flow
(Creep)
Ich
bleibe
einfach
im
Fluss
(Kriechen)
While
these
忍者s
who
gone
move
in
the
row
(Brr)
Während
diese
忍者s
sich
in
der
Reihe
bewegen
(Brr)
Let
'em
pass
it
on
豊臣
Lass
sie
es
an
豊臣
weitergeben
But
imma
make
sure
Aber
ich
werde
sicherstellen
I'm
number
two
in
control
yuh
(Keep
close)
Ich
bin
die
Nummer
zwei
in
der
Kontrolle,
ja
(Bleib
nah)
That
way
any
忍者
who
wanna
step
So
kann
jeder
忍者,
der
vortreten
will,
Sorry
you
can't
get
a
hold
yuh
Tut
mir
leid,
du
kannst
keinen
Halt
bekommen,
ja
(Can't
do
that)
(Kann
das
nicht
tun)
That
way
one
day
when
he
gonna
die
So
dass
eines
Tages,
wenn
er
sterben
wird
New
侍
on
tha
go
huh
(Let's
go)
Neuer
侍
auf
dem
Weg,
huh
(Los
geht's)
He
had
a
plot
on
the
low
Er
hatte
einen
Plan
im
Verborgenen
忍者
Mobbin'
on
the
go
忍者
Mobben
unterwegs
忍者s
Mobbin'
takin'
souls
忍者s
Mobben,
nehmen
Seelen
忍者s
go
whoa,
what's
finna
go
忍者s,
whoa,
was
geht
ab
What's
in
sto'
(What's
next?)
Was
steht
bevor?
(Was
kommt
als
nächstes?)
And
when
豊臣
passed
away
Und
als
豊臣
starb
He
had
somethin'
left
to
say
(Huh)
Hatte
er
noch
etwas
zu
sagen
(Huh)
He
told
徳川,
Er
sagte
zu
徳川,
"Aye
mane,
don't
take
my
power"
"Hey
Mann,
nimm
mir
nicht
meine
Macht"
He
said,
"Okay"
("Sure")
Er
sagte:
"Okay"
("Sicher")
He
said,
"Okay"
("Huh?")
Er
sagte:
"Okay"
("Huh?")
He
said,
"秀頼,"
Er
sagte:
"秀頼,"
"You
and
me
we
goin'
up
together"
"Du
und
ich,
wir
gehen
zusammen
hoch"
"It's
a
different
road
we
go"
"Es
ist
ein
anderer
Weg,
den
wir
gehen"
"Than
what
yo
daddy
promised"
"Als
das,
was
dein
Vater
versprochen
hat"
(Nani)
(Hm)
(なんと言う?)
(Nani)
(Hm)
(Was
sagst
du?)
Call
up
関ヶ原
It's
time
to
get
down
to
the
mission
Till
completion
Ruf
関ヶ原
an,
es
ist
Zeit,
sich
der
Mission
zu
widmen,
bis
zur
Vollendung
Then
he
pull
up
put
the
blade
Dann
zieht
er
hoch,
steckt
die
Klinge
Inside
these
demons
(Let's
go)
In
diese
Dämonen
(Los
geht's)
He
kill
him
he
cut
'em
off
Er
tötet
ihn,
er
schneidet
sie
ab
It's
time
to
make
this
a
different
narrative
that
was
taught
(Sheesh)
Es
ist
Zeit,
dies
zu
einer
anderen
Erzählung
zu
machen,
die
gelehrt
wurde
(Sheesh)
Up
in
the
history
books
In
den
Geschichtsbüchern
Up
next
these
忍者s
stay
on
shook
Als
nächstes
bleiben
diese
忍者s
erschüttert
These
忍者s
can't
see
which
way
to
look
Diese
忍者s
können
nicht
sehen,
wohin
sie
schauen
sollen
(Where
he
at?)
(Uhn)
(Wo
ist
er?)
(Uhn)
(Where
he
at?)
(Yuh)
(Wo
ist
er?)
(Yuh)
徳川
Is
the
one
徳川
ist
der
Eine
How
it
feel
bein'
将軍
Wie
fühlt
es
sich
an,
将軍
zu
sein
Run
the
race
it's
done
Lauf
das
Rennen,
es
ist
vorbei
You
can
call
the
number
one
(一番でしょ)
Du
kannst
die
Nummer
eins
nennen
(一番でしょ)
秀頼
He
can
stay
alive
秀頼
Er
kann
am
Leben
bleiben
But
this
忍者
gonna
thrive
Aber
dieser
忍者
wird
gedeihen
Inside
of
my
third
of
eye
(Rrrr)
In
meinem
dritten
Auge
(Rrrr)
He
don't
gotta
die
Er
muss
nicht
sterben
Unless
he
wanna
rise
up
against
me
Es
sei
denn,
er
will
sich
gegen
mich
erheben
This
忍者
gone
be
a
mini-me
(Mini
me)
Dieser
忍者
wird
ein
Mini-Me
sein
(Mini
Me)
Wanna
be
my
enemy
(NO
NO)
Willst
du
mein
Feind
sein
(NEIN
NEIN)
"Oh
nah"
(NO
NO)
"Oh
nein"
(NEIN
NEIN)
Don't
do
that
Tu
das
nicht
Cause
if
he
gone
do
that
Denn
wenn
er
das
tut
I
make
his
brains
go
across
the
map
Lasse
ich
sein
Gehirn
über
die
Karte
verteilen
Make
him
go
splat
(Brr)
(Yuh)
Lass
ihn
platzen
(Brr)
(Yuh)
That's
how
徳川
became
the
one
So
wurde
徳川
der
Eine
How
he
became
the
将軍
(Sheesh)
Wie
er
zum
将軍
wurde
(Sheesh)
徳川
Is
the
one
徳川
ist
der
Eine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayla Vicks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.