Tonina - No Queda Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tonina - No Queda Nada




No Queda Nada
Ничего не осталось
Son tan diferentes los motivos de la gente para amar
Так различны причины, по которым люди любят
Imposible recordarte sin llorar
Невозможно вспоминать тебя без слёз
Sin llorar
Без слёз
Cruzo tu calle sin llorar
Пересекаю твою улицу без слёз
No miro a nadie sin llorar
Ни на кого не смотрю без слёз
Busco el silencio
Ищу тишины
Sin llorar
Без слёз
Poquito a poco...
Понемногу...
Paso el día sin llorar
Провожу день без слёз
He decidido que para llorar...
Я решила, что для слёз...
Me sobra tiempo
У меня предостаточно времени
No, no queda nada
Нет, ничего не осталось
No queda llanto en mi almohada
Нет слёз на моей подушке
No queda pena
Нет боли
Ni una sola lágrima por ti
Ни единой слезинки по тебе
No, no queda nada
Нет, ничего не осталось
Solo la lluvia en mi ventana que me condena...
Только дождь за моим окном, который меня томит...
Porque cada noche pienso que...
Потому что каждую ночь я думаю, что...
Al abrir los ojos te veré...
Открыв глаза, я увижу тебя...
De nuevo a mi verán
Снова рядом со мной
Son tan diferentes los motivos de la gente para amar
Так различны причины, по которым люди любят
Imposible recordarte sin llorar
Невозможно вспоминать тебя без слёз
Sin llorar
Без слёз
Huelo tu ropa sin llorar
Вдыхаю запах твоей одежды без слёз
Beso tu foto sin llorar
Целую твоё фото без слёз
Escucho un poco aquella copla que te vuelve loco
Слушаю немного ту песню, которая сводит тебя с ума
Sin llorar escribo alguna...
Без слёз записываю некоторые...
De tus frases favoritas...
Из твоих любимых фраз...
Sin dudar que las primeras...
Не сомневаясь, что первые...
Siempre son las más bonitas
Всегда самые красивые
No, no queda nada
Нет, ничего не осталось
No queda llanto en mi almohada
Нет слёз на моей подушке
No queda pena
Нет боли
Ni una sola lágrima por ti
Ни единой слезинки по тебе
No, no queda nada
Нет, ничего не осталось
Solo la lluvia en mi ventana que me condena...
Только дождь за моим окном, который меня томит...
Porque cada noche pienso que...
Потому что каждую ночь я думаю, что...
Al abrir los ojos te veré...
Открыв глаза, я увижу тебя...
De nuevo a mi verán
Снова рядом со мной
No queda nada
Нет, ничего не осталось
No queda llanto en mi almohada
Нет слёз на моей подушке
No queda pena
Нет боли
Ni una sola lágrima por ti
Ни единой слезинки по тебе
No, no queda nada
Нет, ничего не осталось
Solo la lluvia en mi ventana que me condena...
Только дождь за моим окном, который меня томит...
Porque cada noche pienso que...
Потому что каждую ночь я думаю, что...
Al abrir los ojos te veré...
Открыв глаза, я увижу тебя...
De nuevo a mi verán
Снова рядом со мной
Son tan diferentes los motivos de la gente para amar
Так различны причины, по которым люди любят
Imposible recordarte sin llorar
Невозможно вспоминать тебя без слёз





Writer(s): Francisco Javier Lopez Limon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.