Toninho Horta - Ceu de Brasilia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toninho Horta - Ceu de Brasilia




Ceu de Brasilia
Ceu de Brasilia
A cidade acalmou logo depois das dez
The city fell quiet just after ten
Nas janelas a fria luz da televisão divertindo as famílias
In the windows the cold blue light of the television entertained families
Saio pela noite andando nas ruas
I go out into the night and walk the streets
vou eu pelo ar asas de avião
There I go through the air on the wings of a plane
Me esquecendo da solidão da cidade grande
Forgetting the loneliness of the big city
Do mundo dos homens num vôo maluco
Of the human world in a crazy flight
Que eu vou inventando e vôo até ver nascer
That I'm inventing and I fly until I see the sunrise
O mato, o sol da manhã, as folhas, os rios, o azul
The bushland, the morning sun, the leaves, the rivers, the blue
Beleza bonita de ver nada existe como o azul
A beautiful sight to behold, nothing exists like the blue
Sem manchas do céu do Planalto Central
Without blemish of the sky of the Central Plateau
E o horizonte imenso aberto sugerindo mil direções
And the immense open horizon that suggests a thousand directions
E eu nem quero saber se foi bebedeira louca ou lucidez.
And I do not even want to know if it was drunken folly or lucidity





Writer(s): Fernando Brant, Toninho Horta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.