Paroles et traduction Tonino Carotone - Amar Y Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amar Y Vivir
Любить и Жить
¿Por
qué
no
han
de
saber
Почему
они
не
должны
знать,
Que
te
hago,
vida
mía?
Что
я
тебе
делаю,
моя
жизнь?
¿Por
qué
no
he
de
decirlo?
Почему
я
не
должен
говорить
об
этом?
Si
fundes
tu
alma
con
el
alma
mía
Если
ты
сливаешь
свою
душу
с
моей
душой
Que
importa
si
después
Какая
разница,
если
потом
Me
ven
llorando
un
día
Меня
увидят
плачущим
однажды
Si
acaso
me
preguntan
Если
вдруг
меня
спросят
Diré
que
te
quiero,
mucho
todavía
Я
скажу,
что
люблю
тебя,
всё
ещё
очень
сильно
Se
vive
solamente
una
vez
Живут
лишь
однажды
Hay
que
aprender
a
querer
y
a
vivir
Нужно
учиться
любить
и
жить
Hay
que
saber
que
esta
vida
se
aleja
Нужно
знать,
что
эта
жизнь
уходит
Y
nos
deja
llorando
quimera
И
оставляет
нас
плакать
по
химере
No
quiero
arrepentirme
después
Я
не
хочу
сожалеть
потом
De
lo
que
pudo
haber
sido
y
no
fue
О
том,
что
могло
бы
быть,
но
не
случилось
Quiero
gozar
esta
vida
teniéndote
cerca
Хочу
наслаждаться
этой
жизнью,
имея
тебя
рядом
De
mí
hasta
que
muera
Со
мной
до
самой
смерти
Se
vive
solamente
una
vez
Живут
лишь
однажды
Hay
que
aprender
a
querer
y
a
vivir
Нужно
учиться
любить
и
жить
Hay
que
saber
que
esta
vida
se
aleja
Нужно
знать,
что
эта
жизнь
уходит
Y
nos
deja
llorando
quimera
И
оставляет
нас
плакать
по
химере
No
quiero
arrepentirme
después
Я
не
хочу
сожалеть
потом
De
lo
que
pudo
haber
sido
y
no
fue
О
том,
что
могло
бы
быть,
но
не
случилось
Quiero
gozar
esta
vida
teniéndote
cerca
Хочу
наслаждаться
этой
жизнью,
имея
тебя
рядом
De
mí
hasta
que
muera
Со
мной
до
самой
смерти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Consuelo Velazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.