Paroles et traduction Tonino Carotone - Amor Sin Tregua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Sin Tregua
Любовь без передышки
Guerra,
guerra,
guerra
mi
cuerpo
pide
guerra
guerra
Война,
война,
война,
мое
тело
просит
войны,
войны
Guerra,
guerra,
guerra
mi
cuerpo
pide
guerra
guerra
Война,
война,
война,
мое
тело
просит
войны,
войны
Guerra,
guerra,
guerra
mi
cuerpo
pide
guerra
guerra
Война,
война,
война,
мое
тело
просит
войны,
войны
Guerra,
guerra,
guerra
mi
cuerpo
pide
guerra
guerra
Война,
война,
война,
мое
тело
просит
войны,
войны
Amor
sin
tregua,
amor
sin
tregua
Любовь
без
передышки,
любовь
без
передышки
Que
sin
sin
tu
amor
yo
no
encuentro
la
paz
Ведь
без
твоей
любви
я
не
найду
покоя
Amor
sin
tregua,
amor
sin
tregua
Любовь
без
передышки,
любовь
без
передышки
Mi
corazón
va
a
volver
a
explotar
Мое
сердце
снова
взорвется
Amor
sin
tregua,
amor
sin
tregua
Любовь
без
передышки,
любовь
без
передышки
Y
aunque
yo
no
quiera
И
хоть
я
не
хочу
Amor
sin
tregua,
amor
sin
tregua
Любовь
без
передышки,
любовь
без
передышки
Yo
doy
la
vida
por
la
libertad
Я
жизнь
отдам
за
свободу
Amor
sin
tregua,
amor
sin
tregua
Любовь
без
передышки,
любовь
без
передышки
Yo
esta
pasión
no
se
puede
parar
Эту
страсть
не
остановить
Amor
sin
tregua,
amor
sin
tregua
Любовь
без
передышки,
любовь
без
передышки
¡No
hay
quien
la
detenga!
Никто
не
сможет
ее
удержать!
Buscando
la
paz
pá
vivir
contigo
Ища
покой,
чтобы
жить
с
тобой
Solo
encuentro
guerra,
siempre
caigo
herido
Нахожу
лишь
войну,
всегда
остаюсь
раненым
Son
muchas
fronteras
que
nos
desesperan
Так
много
границ,
которые
нас
доводят
до
отчаяния
Tantas
alambradas
no
sirven
de
nada
Столько
ограждений,
которые
ни
к
чему
не
годятся
Las
cadenas
rotas,
maldición
eterna
Разорванные
цепи,
вечное
проклятие
De
ángeles
caídos
hasta
las
trincheras
От
падших
ангелов
до
окопов
Amor
sin
tregua,
amor
sin
tregua
Любовь
без
передышки,
любовь
без
передышки
Sin
la
victoria
ni
la
rendición
Без
победы
и
без
капитуляции
Amor
sin
tregua,
amor
sin
tregua
Любовь
без
передышки,
любовь
без
передышки
Mientras
resista
nuestro
corazón
Пока
сопротивляется
наше
сердце
Amor
sin
tregua,
amor
sin
tregua
Любовь
без
передышки,
любовь
без
передышки
Por
naturaleza
По
своей
природе
Amor
sin
tregua,
amor
sin
tregua
Любовь
без
передышки,
любовь
без
передышки
Esta
batalla
no
quiero
perder
Это
сражение
я
не
хочу
проиграть
Amor
sin
tregua,
amor
sin
tregua
Любовь
без
передышки,
любовь
без
передышки
Lleno
de
frente
hasta
ti
llegaré
Напролом
до
тебя
дойду
Amor
sin
tregua,
amor
sin
tregua
Любовь
без
передышки,
любовь
без
передышки
Queda
cuando
vuelvas
Останется,
когда
вернешься
Guerra,
guerra,
guerra
mi
cuerpo
pide
guerra
guerra
Война,
война,
война,
мое
тело
просит
войны,
войны
Guerra,
guerra,
guerra
mi
cuerpo
pide
guerra
guerra
Война,
война,
война,
мое
тело
просит
войны,
войны
Guerra,
guerra,
guerra
mi
cuerpo
pide
guerra
guerra
Война,
война,
война,
мое
тело
просит
войны,
войны
Guerra,
guerra,
guerra
mi
cuerpo
pide
guerra
guerra
Война,
война,
война,
мое
тело
просит
войны,
войны
Buscando
la
paz
para
estar
contigo
Ища
покой,
чтобы
быть
с
тобой
Sólo
encuentro
guerra,
siempre
caigo
herido
Нахожу
лишь
войну,
всегда
остаюсь
раненым
Son
muchas
fronteras
que
nos
desesperan
Так
много
границ,
которые
нас
доводят
до
отчаяния
Muchas
alambradas
que
no
sirven
de
nada
Много
ограждений,
которые
ни
к
чему
не
годятся
Las
cadenas
rotas
obsesión
eterna
Разорванные
цепи,
вечная
одержимость
De
ángeles
caídos
hasta
las
trincheras
От
падших
ангелов
до
окопов
Amor
sin
tregua,
amor
sin
tregua
Любовь
без
передышки,
любовь
без
передышки
Que
sin
tu
amor
yo
no
encuentro
la
paz
Ведь
без
твоей
любви
я
не
найду
покоя
Amor
sin
tregua,
amor
sin
tregua
Любовь
без
передышки,
любовь
без
передышки
Mi
corazón
va
a
volver
a
explotar
Мое
сердце
снова
взорвется
Amor
sin
tregua,
amor
sin
tregua
Любовь
без
передышки,
любовь
без
передышки
Y
aunque
yo
no
quiera...
И
хоть
я
не
хочу...
Amor
sin
tregua,
amor
sin
tregua
Любовь
без
передышки,
любовь
без
передышки
Yo
doy
mi
vida
por
la
libertad
Я
жизнь
отдам
за
свободу
Amor
sin
tregua,
amor
sin
tregua
Любовь
без
передышки,
любовь
без
передышки
Yo
esta
pasión
no
se
puede
parar
Эту
страсть
не
остановить
Amor
sin
tregua,
amor
sin
tregua
Любовь
без
передышки,
любовь
без
передышки
¡No
hay
quien
la
detenga!
Ayyyy
Никто
не
сможет
ее
удержать!
Аххх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio De La Cuesta Manrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.