Tonio K. - Come With Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tonio K. - Come With Me




It's a beautiful prison we're living in
Это прекрасная тюрьма, в которой мы живем
Come take my hand
Подойди, возьми меня за руку
It's a beautiful castle we've built on the beautiful sand
Это прекрасный замок, который мы построили на прекрасном песке
With this beautiful ocean before us
С этим прекрасным океаном перед нами
And all of these beautiful things
И все эти прекрасные вещи
It's almost as if we exist in a beautiful dream
Это почти так, как если бы мы существовали в прекрасном сне
Only i'm not so sure what it's worth or what any of it means
Только я не совсем уверен, чего это стоит или что все это значит
Come with me
Пойдем со мной
Take my hand
Возьми меня за руку
Come let's go
Давай, пойдем
Don't ask where 'cause i don't know
Не спрашивай где, потому что я не знаю
Come let's go
Давай, пойдем
Now i don't have a problem with objects
Теперь у меня нет проблем с объектами
I love the material zone
Я люблю материальную зону
I love the smell of the forest, the expanse of the desert
Я люблю запах леса, простор пустыни
And the way that the heavens were thrown
И то, как небеса были сброшены
And the sound and the power of the ocean
И звук, и мощь океана
And the sparkle of diamonds and gold
И блеск бриллиантов и золота
And the mysterious light
И таинственный свет
In that starry night painting by Vincent van gogh
В ту звездную ночь картина Винсента ван Гога
It's just nothing i need to upset myself trying to own
Это просто ничто, что мне нужно, чтобы расстраивать себя, пытаясь владеть
So come with me
Так что пойдем со мной
Come let's go
Давай, пойдем
Take my hand
Возьми меня за руку
Don't ask where 'cause i don't know
Не спрашивай где, потому что я не знаю
Come let's go
Давай, пойдем
Yeah I've heard of a country where nobody cares what you've got
Да, я слышал о стране, где никому нет дела до того, что у тебя есть
Where the cut of your clothes or the make of your car
Где крой вашей одежды или марка вашей машины
Doesn't mean a whole lot
Это не так уж много значит
Where acts of compassion are valued like pieces of art
Где акты сострадания ценятся как произведения искусства
And people aren't judged on possessions
И о людях судят не по имуществу
But by the intentions of the heart
Но по намерениям сердца
So come with me
Так что пойдем со мной
Come on let's go
Давай, поехали
Take my hand
Возьми меня за руку
Don't ask where 'cause i don't know
Не спрашивай где, потому что я не знаю
Let's just go
Давай просто уйдем
Come on let's go
Давай, пойдем
Come let's go
Давай, пойдем





Writer(s): Steven Krikorian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.