Tonis Maroudas - To Tram To Telefteo - traduction des paroles en allemand

To Tram To Telefteo - Tonis Maroudastraduction en allemand




To Tram To Telefteo
Die letzte Straßenbahn
Esourosa ki argisame Ma oso ke na fteo
Ich habe getrödelt, und wir sind spät dran, aber egal, wie sehr ich schuld bin
(Perpata na provlavoume To tram to telefteo) x2
(Beeil dich, damit wir die letzte Straßenbahn noch erreichen) x2
Daga doun to kampanaki Daga doun mes to vrathaki
Daga doun, das Glöckchen, Daga doun in der kleinen Nacht
Daga doun to kampanaki
Daga doun, das Glöckchen
Na mas pai koutsa koutsa Sto pailo mas to tsarthaki
Dass es uns ganz langsam zu unserem alten Häuschen bringt
Pernoun poll miserika ta niata mas ta erma
Unsere Jugend vergeht so elend, so arm
(Al'anixe to vima sou na ftasoume sto terma) x2
(Aber mach größere Schritte, damit wir ans Ziel kommen) x2
Daga doun ki an vroume thesi
Daga doun, und wenn wir einen Platz finden
Tha strothis ke tha saresi
Wird es dir gefallen, und es wird dir passen, Liebling
Daga doun ki an vroume thesi
Daga doun, und wenn wir einen Platz finden
Ligo apano sou tha giro Yati eho gini fesi
Ich werde mich ein wenig über dich beugen, weil ich betrunken bin
Emis me tram pigenoume ke alli me taxares
Wir fahren mit der Straßenbahn und andere mit teuren Autos
(Yia mas ta dortia ki thiples Ke yiallous i exares) x2
(Für uns gibt's Kummer und Sorgen und für die anderen die Freuden) x2
Daga doun to kampanaki Daga doun mes to vrathaki
Daga doun, das Glöckchen, Daga doun in der kleinen Nacht
Daga doun to kampanaki
Daga doun, das Glöckchen
Daga doun ti krima poune
Daga doun, wie schade es doch ist
Nase toso ftohgataki
Dass du so arm bist, mein Schatz





Writer(s): M. Sougioul, A. Sakelarios, H. Gianakopoulos, K. Giannidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.