Tonite Only - We Run the Nite (Tristan Garner Vocal Mix) - traduction des paroles en allemand




We Run the Nite (Tristan Garner Vocal Mix)
Wir regieren die Nacht (Tristan Garner Vocal Mix)
We can remember
Wir können uns erinnern
Swimming in December
Wie wir im Dezember schwammen
Heading for the city lights
Auf dem Weg zu den Lichtern der Stadt
In nineteen seventy five
In neunzehnhundertfünfundsiebzig
We share in each other
Wir teilen miteinander
Nearer than father
Näher als ein Vater
The scent of a lemon
Der Duft einer Zitrone
Drips from your eyes
Tropft von deinen Augen
We are the people that rule the world
Wir sind die Leute, die die Welt regieren
A force running in every boy and girl
Eine Kraft, die in jedem Jungen und Mädchen fließt
All rejoicing in the world
Alle freuen sich in der Welt
Take me now, we can try
Nimm mich jetzt, wir können es versuchen
We lived an adventure
Wir erlebten ein Abenteuer
Love in the summer
Liebe im Sommer
Followed the sun till night
Folgten der Sonne bis zur Nacht
Reminiscing other times of life
Erinnern uns an andere Zeiten des Lebens
For each every other
Für jeden Einzelnen
The feeling was stronger
Das Gefühl war stärker
The shock hit eleven
Der Schock traf um elf
Got lost in your eyes
Verlor mich in deinen Augen
I can't do well when I think
Mir geht es nicht gut, wenn ich denke,
You're gonna leave me, but I know I try
Du wirst mich verlassen, aber ich weiß, ich versuche es
Are you gonna leave me now?
Wirst du mich jetzt verlassen?
Can't you be believing now?
Kannst du jetzt nicht glauben?
I can't do well when I think
Mir geht es nicht gut, wenn ich denke
You're gonna leave me, but I know I try
Du wirst mich verlassen, aber ich weiß, ich versuche es
Are you gonna leave me now?
Wirst du mich jetzt verlassen?
Can't you be believing now?
Kannst du jetzt nicht glauben?
Can you remember and humanize?
Kannst du dich erinnern und vermenschlichen?
It was still where we'd energized
Es war immer noch da, wo wir Energie tankten
Lie in the sand and visualize
Lagen im Sand und stellten uns vor
Like it's seventy five again
Als wäre es wieder fünfundsiebzig
We are the people that rule the world
Wir sind die Leute, die die Welt regieren
A force running in every boy and girl
Eine Kraft, die in jedem Jungen und Mädchen fließt
All rejoicing in the world
Alle freuen sich in der Welt
Take me now, we can try
Nimm mich jetzt, wir können es versuchen
I can't do well when I think
Mir geht es nicht gut, wenn ich denke,
You're gonna leave me, but I know I try
Du wirst mich verlassen, aber ich weiß, ich versuche es
Are you gonna leave me now?
Wirst du mich jetzt verlassen?
Can't you be believing now?
Kannst du jetzt nicht glauben?
I can't do well when I think
Mir geht es nicht gut, wenn ich denke,
You're gonna leave me, but I know I try
Du wirst mich verlassen, aber ich weiß, ich versuche es
Are you gonna leave me now?
Wirst du mich jetzt verlassen?
Can't you be believing now?
Kannst du jetzt nicht glauben?
I know everything about you
Ich weiß alles über dich
You know everything about me
Du weißt alles über mich
Know everything about us
Weiß alles über uns
I know everything about you
Ich weiß alles über dich
You know everything about me
Du weißt alles über mich
Know everything about us
Weiß alles über uns
I can't do well when I think
Mir geht es nicht gut, wenn ich denke,
You're gonna leave me, but I know I try
Du wirst mich verlassen, aber ich weiß, ich versuche es
Are you gonna leave me now?
Wirst du mich jetzt verlassen?
Can't you be believing now?
Kannst du jetzt nicht glauben?
I can't do well when I think
Mir geht es nicht gut, wenn ich denke,
You're gonna leave me, but I know I try
Du wirst mich verlassen, aber ich weiß, ich versuche es
Are you gonna leave me now?
Wirst du mich jetzt verlassen?
Can't you be believing now?
Kannst du jetzt nicht glauben?
I can't do well when I think
Mir geht es nicht gut wenn ich denke
You're gonna leave me, but I know I try
Du wirst mich verlassen, aber ich weiß, ich versuche es
Are you gonna leave me now?
Wirst du mich jetzt verlassen?
Can't you be believing now?
Kannst du jetzt nicht glauben?





Writer(s): Simon Lewicki, Samuel Littlemore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.