Constelaciones - Tonnie Ricotraduction en allemand
Quiero
verte,
toda
la
noche
yo
quiero
hacerte
Ich
will
dich
sehen,
die
ganze
Nacht
will
ich
dich
El
amor
hasta
que
sea
mi
muerte
Lieben,
bis
es
mein
Tod
ist
Cuerpo
inerte,
se
hizo
celeste
Lebe
wohl,
es
wurde
himmlisch
Desnuda
en
mi
cama,
que
no
te
molesten
Nackt
in
meinem
Bett,
lass
dich
nicht
stören
Porque
ni
uno,
ni
otro,
ni
éste,
ni
éste
Denn
weder
der
eine,
noch
der
andere,
noch
dieser,
noch
jener
Te
hacen
sentir
lo
que
yo
en
mi
temple
Geben
dir
das
Gefühl,
das
ich
dir
in
meinem
Temperament
gebe
El
cielo
pa'
siempre,
soy
diferente
Der
Himmel
für
immer,
ich
bin
anders
Sube
la
temperatura,
mientras
te
bajo
esa
blusa
Die
Temperatur
steigt,
während
ich
deine
Bluse
ausziehe
Tú
de
mí
quieres
abusar
Du
willst
mich
ausnutzen
Yo
de
ti
solo
quiero
paz
Ich
will
von
dir
nur
Frieden
Mami
ve
y
diviértete
Baby,
geh
und
amüsiere
dich
Como
si
fuera
la
Play
Als
wäre
es
die
Play
Yo
se
que
quieres
sentir
Ich
weiß,
dass
du
fühlen
willst
Lo
que
yo
te
hago
ser
Was
ich
dich
sein
lasse
Constelaciones
que
no
tienen
brillo
Konstellationen,
die
nicht
leuchten
Las
prendes
tú
cuando
estás
conmigo
Du
zündest
sie
an,
wenn
du
bei
mir
bist
Yo
no
quiero
ser
tú
enemigo
Ich
will
nicht
dein
Feind
sein
De
esos
ya
tengo
varios
y
ni
con
eso
me
complico
Davon
habe
ich
schon
einige
und
nicht
einmal
das
macht
mir
zu
schaffen
Escápate
y
te
veo
afuera
Entkomme
und
ich
sehe
dich
draußen
Donde
veamos
las
estrellas
Wo
wir
die
Sterne
sehen
Esta
labia
no
tiene
cualquiera
Dieses
Geschwätz
hat
nicht
jeder
Pero
contigo
es
de
verdad
Aber
mit
dir
ist
es
echt
Constelaciones
que
no
tienen
brillo
Konstellationen,
die
nicht
leuchten
Las
prendes
tú
cuando
estás
conmigo
Du
zündest
sie
an,
wenn
du
bei
mir
bist
Yo
no
quiero
ser
tú
enemigo
Ich
will
nicht
dein
Feind
sein
De
esos
ya
tengo
varios
y
ni
con
eso
me
complico
Davon
habe
ich
schon
einige
und
nicht
einmal
das
macht
mir
zu
schaffen
Escápate
y
te
veo
afuera
Entkomme
und
ich
sehe
dich
draußen
Donde
veamos
las
estrellas
Wo
wir
die
Sterne
sehen
Esta
labia
no
tiene
cualquiera
Dieses
Geschwätz
hat
nicht
jeder
Pero
contigo
es
de
verdad
Aber
mit
dir
ist
es
echt
Me
vuelve
loco
Es
macht
mich
verrückt
Me
vuelve
loco
Es
macht
mich
verrückt
Me
vuelvo
loco,
por
querer
verme
en
esos
ojos
Ich
werde
verrückt,
weil
ich
mich
in
diesen
Augen
sehen
will
Porque
contigo
de
to'
despojo
Weil
ich
mit
dir
alles
ablege
Tengo
un
apego
que
apaga
todo
Ich
habe
eine
Zuneigung,
die
alles
auslöscht
Me
tiene
solo,
pensando
en
como
Sie
lässt
mich
allein,
darüber
nachdenkend,
wie
Vamos
a
salir
y
sin
retorno
Wir
gehen
werden,
ohne
Wiederkehr
Tu
cuerpo
y
el
mío,
universo
y
polvo
Dein
Körper
und
meiner,
Universum
und
Staub
En
frío
y
silencio
en
este
cosmos
In
Kälte
und
Stille
in
diesem
Kosmos
Me
vuelve
loco
Es
macht
mich
verrückt
Me
vuelvo
loco
Ich
werde
verrückt
Me
vuelve
loco
Es
macht
mich
verrückt
Me
vuelvo
loco
Ich
werde
verrückt
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.