Paroles et traduction Tonnie Rico - Jet Lag.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jet Lag.
Разница во времени.
No
sé
nada
como
si
hubiera
fumado
blunts
Чувствую
себя
как
будто
скурил
пару
блантов
Salí
del
block
y
acabé
en
este
club
Вышел
из
района
и
оказался
в
этом
клубе
Mi
vista
cerrada
y
me
está
bailando
una
hoe
Затуманен
взгляд,
а
какая-то
девица
трётся
об
меня
Quítala
de
encima,
las
groupies
pa'
mí
ya
no,
hey
Убери
её,
группи
мне
больше
не
нужны,
эй
Ando
bien
pila,
busca,
me
vuelvo
killa
Я
на
взводе,
ищи,
я
становлюсь
киллером
Veo
mucho
que
me
tira
pero
nadie
me
motiva
Вижу
много
желающих,
но
никто
меня
не
мотивирует
Más
y
más
opinan
y
yo
odio
mi
vida
Все
больше
и
больше
лезут
со
своим
мнением,
а
я
ненавижу
свою
жизнь
En
la
expedition
tú
mira,
a
130
en
avenida,
hey
В
экспедишене,
смотри,
130
на
проспекте,
эй
Ahora
subí
de
nivel
y
me
frontean
con
más
Теперь
я
поднялся
на
уровень
выше,
и
меня
задевает
еще
больше
Papi,
ahora
me
quieren
ver
y
pa'
usted
ya
no
hay
Папочка,
теперь
все
хотят
меня
видеть,
но
для
тебя
места
больше
нет
Mami,
ya
no
tengo
fifi,
¿Se
me
va
a
virar?
Малышка,
у
меня
больше
нет
бабок,
ты
от
меня
отвернешься?
No
sería
la
primera
en
quien
no
debí
confiar
Ты
не
первая,
кому
я
не
должен
был
доверять
No
duermo
mis
horas,
vivo
como
en
Jet
Lag
Я
не
сплю
положенное
время,
живу
как
с
разницей
во
времени
Poppin'
pills,
necesito
tomar
siesta
Глотаю
таблетки,
мне
нужно
вздремнуть
Ni
mujeres,
ni
la
fama,
ni
la
fiesta
Ни
женщины,
ни
слава,
ни
вечеринки
Ella
sabe
porque
yo
sí
soy
un
pleyah
Она
знает,
потому
что
я
настоящий
игрок
Multiplico,
30
y
pico,
I
need
more
Умножаю,
30
с
лишним,
мне
нужно
больше
Con
equipo
y
sin
equipo
I
make
more
С
командой
и
без
команды
я
зарабатываю
больше
Trabajo
duro
como
me
enseñó
papá
Работаю
усердно,
как
учил
меня
отец
Cierre
el
pico,
niño
listo,
see
me
make
more
Закрой
рот,
умник,
смотри,
как
я
зарабатываю
больше
Ay,
y
mi
mente
desespera
Ой,
а
мой
разум
в
отчаянии
Quiero
estar
sólo
afuera,
casi
estar
fuera
de
la
esfera
Хочу
побыть
один
на
улице,
почти
за
пределами
этой
сферы
Ya
no
sé
si
estoy
en
Apodaca
o
Neza
Я
уже
не
знаю,
где
я:
в
Аподаке
или
Несе
O
en
La
Condesa
o
en
mi
casa
haciendo
la
siesta
Или
в
Кондесе,
или
дома,
вздремнув
Total,
muévelo
hoy,
yo
me
arrepiento
al
rato
В
общем,
двигай
сегодня,
я
потом
пожалею
Total,
firmó
hoy
sin
leer
bien
el
contrato
В
общем,
подписал
сегодня,
не
читая
внимательно
контракт
Total,
mamá,
hoy
puse
comida
al
plato
В
общем,
мама,
сегодня
я
положил
еду
на
тарелку
Ya
soy
un
buen
hijo
y
me
puedo
retirar,
GOD
Я
уже
хороший
сын
и
могу
уйти,
БОЖЕ
Recibe
mis
penas,
mañana
pago
mis
pecados
Прими
мои
печали,
завтра
я
искуплю
свои
грехи
Bendice
mi
dinero
pa'
no
malgastarlo
Благослови
мои
деньги,
чтобы
я
их
не
растратил
Yo
fui
un
buen
tipo,
y
uno
malo,
pero
ya
no
hay
dos
Я
был
хорошим
парнем,
и
плохим,
но
больше
нет
двух
Y
encontrar
al
bueno
me
es
complicado
И
найти
хорошего
во
мне
сложно
(Ay,
Tonnie
Rico,
¿Quién
más?,
Ay,
Tonnie
Rico)
(Ой,
Тонни
Рико,
кто
еще?,
Ой,
Тонни
Рико)
No
duermo
mis
horas,
vivo
como
en
Jet
Lag
Я
не
сплю
положенное
время,
живу
как
с
разницей
во
времени
Poppin'
pills,
necesito
tomar
siesta
Глотаю
таблетки,
мне
нужно
вздремнуть
Ni
mujeres,
ni
la
fama,
ni
la
fiesta
Ни
женщины,
ни
слава,
ни
вечеринки
Ella
sabe
porque
yo
sí
soy
un
pleyah
Она
знает,
потому
что
я
настоящий
игрок
Y
yo
quiero
vida
plena,
como
quisieran
la
mitad
de
tus
fellas
И
я
хочу
полноценной
жизни,
как
хотели
бы
половина
твоих
приятелей
Y
estoy
haciendo
más
feria,
como
quisieran
la
mitad
de
tus
fellas
И
я
зарабатываю
больше
бабла,
как
хотели
бы
половина
твоих
приятелей
Fuego,
fuego,
ya
nadie
me
apaga
Огонь,
огонь,
меня
уже
никто
не
потушит
Salí
adelante
ya
nadie
me
baja
Я
вырвался
вперед,
меня
уже
никто
не
опустит
Bueno,
bueno,
sueltame
la
paga
Хорошо,
хорошо,
отдай
мне
деньги
Ya
no
te
quiero
arriba,
mami,
baja
Я
больше
не
хочу
тебя
сверху,
малышка,
спускайся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Jet Lag.
date de sortie
09-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.