Paroles et traduction Toño Rosario - Ay Hombe
Mi
hermoso
cañahuate
florecido
Мой
прекрасный
цветущий
кактус
Si
pasa
dile
que
deje
el
afán
Если
проходишь,
скажи
ей,
чтобы
перестала
беспокоиться
Por
favor
embellecele
el
camino
Прошу
тебя,
укрась
ей
путь
Que
pise
de
tus
flores
al
andar
Пусть
наступит
на
твои
цветы
No
quiere
nada
de
mi
Она
ничего
от
меня
не
хочет
Ni
mi
adiós
quiso
aceptar
Даже
мое
прощание
принимать
не
желает
Tantas
veces
le
mentí
Я
так
часто
ей
лгал
Que
hoy
me
duele
la
verdad
Что
сегодня
правда
причиняет
мне
боль
Tuvo
toda
la
razón
Она
была
абсолютно
права
Para
marcharse
lo
sé
Уйдя
от
меня,
я
это
знаю
Como
buen
guajiro
yo
Как
настоящий
деревенщина,
я
Mi
falta
le
pagare
Свою
вину
перед
ней
искуплю
Ay
hombe,
olvidarla
es
imposible
Ай,
мужик,
забыть
ее
невозможно
Ay
hombe,
esto
para
mi
es
terrible
Ай,
мужик,
для
меня
это
ужасно
Ay
hombe,
sin
su
amor
yo
no
soy
nada
Ай,
мужик,
без
ее
любви
я
ничто
Ay
hombe,
que
vacío
hay
en
el
alma
Ай,
мужик,
какая
пустота
в
душе
Y
ya
comprobé
que
no
puedo
vivir
sin
ella
И
я
уже
убедился,
что
не
могу
жить
без
нее
Nada
esta
bien
desde
que
a
mi
lado
no
está
Ничто
не
радует,
с
тех
пор
как
ее
нет
рядом
Y
ahora
no
sé
si
canto,
si
lloro
mis
penas
И
теперь
не
знаю,
петь
мне
или
плакать
о
своих
горестях
Voy
a
perder
después
que
tanto
iba
a
ganar
Потеряю
все,
после
того
как
так
много
собирался
выиграть
Si
llega
a
hacer
un
alto
en
el
camino
Если
она
остановится
на
своем
пути
Dios
mío
no
dejes
que
le
vaya
bien
Боже,
не
дай
ей
все
исправить
La
quiero
como
nadie
le
ha
querido
Я
люблю
ее
сильнее,
чем
кто-либо
когда-либо
любил
Si
vuelve
se
lo
voy
a
demostrar
Если
она
вернется,
я
докажу
ей
это
Donde
esté
se
va
a
enterar
Где
бы
она
ни
была,
она
узнает
Que
no
he
vuelto
a
ser
feliz
Что
я
так
и
не
стал
счастливым
Que
mi
vida
no
es
igual
Что
моя
жизнь
не
такая
Desde
que
ella
no
esté
aquí
С
тех
пор,
как
ее
нет
рядом
Cuando
escuche
esta
canción
Когда
она
услышит
эту
песню
Va
a
saber
que
hay
ansiedad
Она
узнает,
что
я
страдаю
Tengo
fe
que
de
mi
son
Я
верю,
что
эти
слова
обо
мне
Donde
esté
la
va
a
encontrar.
Я
найду
ее,
где
бы
она
ни
была.
Ay
hombe,
olvidarla
es
imposible
Ай,
мужик,
забыть
ее
невозможно
Ay
hombe,
esto
para
mi
es
terrible
Ай,
мужик,
для
меня
это
ужасно
Ay
hombe,
sin
su
amor
yo
no
soy
nada
Ай,
мужик,
без
ее
любви
я
ничто
Ay
hombe,
que
vacío
hay
en
el
alma
Ай,
мужик,
какая
пустота
в
душе
Y
ya
comprobé
que
no
puedo
vivir
sin
ella
И
я
уже
убедился,
что
не
могу
жить
без
нее
Nada
esta
bien
desde
que
a
mi
lado
no
está
Ничто
не
радует,
с
тех
пор
как
ее
нет
рядом
Y
ahora
no
sé
si
canto,
si
lloro
mis
penas
И
теперь
не
знаю,
петь
мне
или
плакать
о
своих
горестях
Voy
a
perder
después
que
tanto
iba
a
ganar
Потеряю
все,
после
того
как
так
много
собирался
выиграть
Ay
hombe,
Ay
hombe,
Ay
hombe
Ай,
мужик,
Ай,
мужик,
Ай,
мужик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Celedon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.