Toño Rosario - Beso a Beso (En Vivo) - traduction des paroles en allemand

Beso a Beso (En Vivo) - Toño Rosariotraduction en allemand




Beso a Beso (En Vivo)
Kuss für Kuss (Live)
Beso a beso me enamoré de ti
Kuss für Kuss verliebte ich mich in dich
Beso a beso me enamoré de ti
Kuss für Kuss verliebte ich mich in dich
Beso a beso la noche apareció
Kuss für Kuss erschien die Nacht
Y jugando al amor nos encontró
Und fand uns, als wir Liebe spielten
Beso a beso me enamoré de ti
Kuss für Kuss verliebte ich mich in dich
Beso a beso a quererte algo en ti
Kuss für Kuss begann ich, dich zu lieben
Beso a beso la noche terminó y Enredados hasta que salió el sol
Kuss für Kuss endete die Nacht und verschlungen, bis die Sonne aufging
I Love, I Love
Ich liebe, ich liebe
Arena corriendo por mi cuerpo y el agua deslizandos en tu espalda
Sand, der über meinen Körper rinnt und Wasser, das über deinen Rücken gleitet
El viento rozando tu cabello
Der Wind, der dein Haar streift
Tu piel, sobre mi piel, entre tu piel en mi cuerpo
Deine Haut, auf meiner Haut, deine Haut an meinem Körper
En mi boca se hizo amiga de tu boca
Mein Mund freundete sich mit deinem Mund an
Tus brazos apretandondome diciendo
Deine Arme, die mich umklammern und sagen
El viendo va pasando, abrazando tus cintura
Der Wind zieht vorbei, umarmt deine Taille
Deseándote, amandote como a ninguna
Dich begehrend, dich liebend wie keine andere
Beso a beso me enamoré de ti
Kuss für Kuss verliebte ich mich in dich
Beso a beso a querer algo en ti
Kuss für Kuss begann ich, dich zu lieben
Beso a beso la noche apareció
Kuss für Kuss erschien die Nacht
Y jugando al amor nos encontró
Und fand uns, als wir Liebe spielten
Mis dedos caminando por tu pecho
Meine Finger wandern über deine Brust
Besándote hasta el centro de tu cuerpo
Dich küssend bis zur Mitte deines Körpers
Tus labios en mi cuello desafiando mi locura
Deine Lippen an meinem Hals, die meinen Wahnsinn herausfordern
Deseándote, amandote como a ninguna
Dich begehrend, dich liebend wie keine andere
Beso a beso me enamoré de ti
Kuss für Kuss verliebte ich mich in dich
Beso a beso a quererte algo en ti
Kuss für Kuss begann ich, dich zu lieben
Beso a beso la noche terminó
Kuss für Kuss endete die Nacht
Y Enredados hasta que salió el sol
Und verschlungen, bis die Sonne aufging





Writer(s): M. Jimenez, L. Tapia, J. Villareal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.