Toño Rosario - Enamorado Estoy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toño Rosario - Enamorado Estoy




Enamorado Estoy
I'm in Love
Enamorado estoy,
I'm in love,
Siento un gran amor por ella
I feel a great love for her
Lo malo es que ella no sabe
The bad thing is that she doesn't know
Ayy si ella supiera
Ayy if she knew
Cuando yo la veo tan linda ay Dios
When I see her so beautiful oh God
Que ella pasa por mi lado
That she passes by me
No me da tiempo a decirle que
Doesn't give me time to tell her that
Lo mucho que la amo
How much I love her
Le mande a decir con Berkis
I sent her word with Berkis
Le mande a decir con Elvis
I sent her word with Elvis
Le mande a decir con Minimo tambie
I sent her word with Minimo too
Que yo la amo
That I love her
Solamente amor me muerdo los labios
Only love I bite my lips
Al mirarte tan bonita si y
When I see you so pretty yes
No poder tocar tus manos
And I can't touch your hands
Si entendiera amor, los mensajes
If you understood love, the messages
Que te mando
That I send you
Aunque fuera en pensamiento
Even if it was in thought
Te apretara entre mis brazos
I would squeeze you in my arms
Ay si tu supieras, Joe verá
Oh if you only knew, Joe will see
Me da la corazonada
My hunch tells me
Que yo le gusto tambien
That I like her too
Su madre no me da chance
Her mother gives me no chance
No se que voy a hacer
I don't know what to do
Me lo han dicho sus ojos
Her eyes have told me
A espalda de tus padres
Behind your parents' backs
Si yo pierdo su amor
If I lose her love
Ellos son los culpables
They are the ones to blame
Solamente amor me muerdo los labios
Only love I bite my lips
Al mirarte tan bonita si y
When I see you so pretty yes
No poder tocar tus manos
And I can't touch your hands
Si entendieran amor, los mensajes
If you understood love, the messages
Que te mando
That I send you
Aunque fuera en pensamiento
Even if it was in thought
Te apretara entre mis brazos.
I would squeeze you in my arms.
Solamente amor... me muero, me muero
Only love... I'm dying, I'm dying





Writer(s): máximo antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.