Toño Rosario - Enamorado Estoy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toño Rosario - Enamorado Estoy




Enamorado Estoy
Влюблен я
Enamorado estoy,
Влюблен я,
Siento un gran amor por ella
Чувствую к тебе огромную любовь
Lo malo es que ella no sabe
Плохо лишь то, что ты не знаешь
Ayy si ella supiera
Ах, если бы ты знала
Cuando yo la veo tan linda ay Dios
Когда я вижу тебя такую прекрасную, Боже мой
Que ella pasa por mi lado
Когда ты проходишь мимо меня
No me da tiempo a decirle que
Мне не хватает времени сказать тебе,
Lo mucho que la amo
Как сильно я тебя люблю
Le mande a decir con Berkis
Я передавал тебе через Беркис,
Le mande a decir con Elvis
Я передавал тебе через Элвиса,
Le mande a decir con Minimo tambie
Я передавал тебе и через Минимо тоже,
Que yo la amo
Что я люблю тебя
Solamente amor me muerdo los labios
От любви я кусаю губы,
Al mirarte tan bonita si y
Глядя на тебя такую красивую, да,
No poder tocar tus manos
И не имея возможности коснуться твоих рук
Si entendiera amor, los mensajes
Если бы ты понимала, любовь моя, послания,
Que te mando
Которые я тебе шлю,
Aunque fuera en pensamiento
Даже если бы только в мыслях,
Te apretara entre mis brazos
Я бы сжал тебя в своих объятиях
Ay si tu supieras, Joe verá
Ах, если бы ты знала, вот увидишь
Me da la corazonada
У меня предчувствие,
Que yo le gusto tambien
Что я тоже тебе нравлюсь
Su madre no me da chance
Твоя мать не дает мне шанса
No se que voy a hacer
Не знаю, что мне делать
Me lo han dicho sus ojos
Мне сказали об этом твои глаза
A espalda de tus padres
За спиной твоих родителей
Si yo pierdo su amor
Если я потеряю твою любовь
Ellos son los culpables
Они будут в этом виноваты
Solamente amor me muerdo los labios
От любви я кусаю губы,
Al mirarte tan bonita si y
Глядя на тебя такую красивую, да,
No poder tocar tus manos
И не имея возможности коснуться твоих рук
Si entendieran amor, los mensajes
Если бы ты понимала, любовь моя, послания,
Que te mando
Которые я тебе шлю,
Aunque fuera en pensamiento
Даже если бы только в мыслях,
Te apretara entre mis brazos.
Я бы сжал тебя в своих объятиях.
Solamente amor... me muero, me muero
От любви... я умираю, умираю





Writer(s): máximo antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.