Toño Rosario - La Carta en Al Ropero - traduction des paroles en anglais

La Carta en Al Ropero - Toño Rosariotraduction en anglais




La Carta en Al Ropero
Letter in the Closet
En el viejo ropero hallé una carta
In an old closet, I found a letter
Esa carta revelaba tu traición
That letter revealed your betrayal
Yo no como has podido hacerme eso
I don't know how you could have done this to me
Es increíble que no tengas corazón
It's unbelievable that you have no heart
Sacrifiqué todo, todo cuanto tengo
I sacrificed everything, everything I have
Dediqué mi vida a tu felicidad
I dedicated my life to your happiness
Me pagabas traicionándome en la ausencia
You repaid me by betraying me in my absence
Mientras yo ganaba el pan de nuestro hogar
While I earned the bread for our home
Se me rompe el corazón de la vergüenza
My heart breaks with shame
En pensar en tu descaro criminal
At the thought of your criminal audacity
En la carta él te dice que te quiere
In the letter, he says that he loves you
Lo creo, yo, yo lo creo
I believe it, I do
Tienes el don de ser joven y bonita
You have the gift of being young and beautiful
También tienes la gracia de engañar
You also have the grace of deception
Aunque yo muera de tristeza hoy te digo
Even though I'm dying of sadness, I tell you now
Mira anda vete
Look, go
Que si él te ama la mitad de lo que te amo yo
If he loves you half as much as I do
Serás amada, muy grandemente
You will be greatly loved
Transcurrirá mucho más tiempo
Much more time will pass
Al descubrirse tu falsedad
When your falsehood is discovered
En la carta él te dice que te quiere
In the letter, he says that he loves you
Lo creo, yo, yo lo creo
I believe it, I do
Tienes el don de ser joven y bonita
You have the gift of being young and beautiful
También tienes la gracia de engañar
You also have the grace of deception
Aunque yo muera de tristeza hoy te digo
Even though I'm dying of sadness, I tell you now
Mira anda vete
Look, go
Que si él te ama la mitad de lo que te amo yo
If he loves you half as much as I do
Serás amada, muy grandemente
You will be greatly loved
Transcurrirá mucho más tiempo
Much more time will pass
Al descubrirse tu falsedad
When your falsehood is discovered
Con toño acabando
With Toño ending
Te voa machuca te voa machuca
I'm going to hurt you, I'm going to hurt you
En la carta él te dice que te quiere
In the letter, he says that he loves you
Lo creo, yo, yo lo creo
I believe it, I do
Tienes el don de ser joven y bonita
You have the gift of being young and beautiful
También tienes la gracia de engañar
You also have the grace of deception
Aunque yo muera de tristeza hoy te digo
Even though I'm dying of sadness, I tell you now
Mira anda vete
Look, go
Que si él te ama la mitad de lo que te amo yo
If he loves you half as much as I do
Serás amada, muy grandemente
You will be greatly loved
Transcurrirá mucho más tiempo
Much more time will pass
Al descubrirse tu falsedad
When your falsehood is discovered
Que barbara mi hermano me engañaba
How barbaric, my brother cheated on me





Writer(s): Blas Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.