Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Soledad - Live
Die Einsamkeit - Live
La
soledad
ya
no
me
embriaga
Die
Einsamkeit
berauscht
mich
nicht
mehr
De
tu
amor
ya
me
cure
Von
deiner
Liebe
bin
ich
schon
geheilt
Por
las
noches
de
martirio
que
por
ti
tanto
llore
Wegen
der
Nächte
des
Martyriums,
die
ich
so
sehr
um
dich
weinte
Desde
ahora
todo
cambio
Von
nun
an
hat
sich
alles
geändert
Ya
no
sufro
ni
te
quiero
Ich
leide
nicht
mehr
und
liebe
dich
nicht
mehr
Te
entregue
todo
mi
amor
y
tu
lo
lanzaste
al
fuego
Ich
gab
dir
all
meine
Liebe
und
du
warfst
sie
ins
Feuer
Porque
tu
tienes
un
corazón
que
solo
te
sangra
veneno
Denn
du
hast
ein
Herz,
das
nur
Gift
blutet
Y
es
que
tu
tienes
un
corazón
que
solo
te
sangra
veneno
Und
es
ist
so,
dass
du
ein
Herz
hast,
das
nur
Gift
blutet
Porque
tu
no
tienes
sentimientos
Weil
du
keine
Gefühle
hast
Tienes
el
alma
de
hierro
y
es
que
tu
jugaste
con
mi
amor
Du
hast
eine
Seele
aus
Eisen
und
es
ist
so,
dass
du
mit
meiner
Liebe
gespielt
hast
Y
ahora
yo
no,
no,
no
te
quiero
Und
jetzt
liebe
ich
dich
nicht,
nein,
nein,
nein
Lo
que
tu
hagas
en
lo
adelante
no
me
causara
desvelo
Was
du
von
nun
an
tust,
wird
mir
keine
Sorgen
bereiten
Yo
sin
ti
he
dado
un
cambio
que
va
de
la
tierra
al
cielo
Ich
ohne
dich
habe
eine
Veränderung
gemacht,
die
von
der
Erde
zum
Himmel
reicht
Porque
tu
tienes
un
corazón
que
solo
te
sangra
veneno
Denn
du
hast
ein
Herz,
das
nur
Gift
blutet
Y
es
que
tu
tienes
un
corazón
que
solo
te
sangra
veneno
Und
es
ist
so,
dass
du
ein
Herz
hast,
das
nur
Gift
blutet
Y
es
que
tu
no
tienes
sentimientos
Und
es
ist
so,
dass
du
keine
Gefühle
hast
Tienes
el
alma
de
hierro
y
es
que
tu
jugaste
con
mi
amor
Du
hast
eine
Seele
aus
Eisen
und
es
ist
so,
dass
du
mit
meiner
Liebe
gespielt
hast
Y
ahora
yo
no,
no,
no
te
quiero
Und
jetzt
liebe
ich
dich
nicht,
nein,
nein,
nein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maximo Del Rosario-almonte, Fausto Candelario Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.