Toño Rosario - La Soledad - Live - traduction des paroles en allemand

La Soledad - Live - Toño Rosariotraduction en allemand




La Soledad - Live
Die Einsamkeit - Live
La soledad ya no me embriaga
Die Einsamkeit berauscht mich nicht mehr
De tu amor ya me cure
Von deiner Liebe bin ich schon geheilt
Por las noches de martirio que por ti tanto llore
Wegen der Nächte des Martyriums, die ich so sehr um dich weinte
Desde ahora todo cambio
Von nun an hat sich alles geändert
Ya no sufro ni te quiero
Ich leide nicht mehr und liebe dich nicht mehr
Te entregue todo mi amor y tu lo lanzaste al fuego
Ich gab dir all meine Liebe und du warfst sie ins Feuer
Porque tu tienes un corazón que solo te sangra veneno
Denn du hast ein Herz, das nur Gift blutet
Y es que tu tienes un corazón que solo te sangra veneno
Und es ist so, dass du ein Herz hast, das nur Gift blutet
Porque tu no tienes sentimientos
Weil du keine Gefühle hast
Tienes el alma de hierro y es que tu jugaste con mi amor
Du hast eine Seele aus Eisen und es ist so, dass du mit meiner Liebe gespielt hast
Y ahora yo no, no, no te quiero
Und jetzt liebe ich dich nicht, nein, nein, nein
Lo que tu hagas en lo adelante no me causara desvelo
Was du von nun an tust, wird mir keine Sorgen bereiten
Yo sin ti he dado un cambio que va de la tierra al cielo
Ich ohne dich habe eine Veränderung gemacht, die von der Erde zum Himmel reicht
Porque tu tienes un corazón que solo te sangra veneno
Denn du hast ein Herz, das nur Gift blutet
Y es que tu tienes un corazón que solo te sangra veneno
Und es ist so, dass du ein Herz hast, das nur Gift blutet
Y es que tu no tienes sentimientos
Und es ist so, dass du keine Gefühle hast
Tienes el alma de hierro y es que tu jugaste con mi amor
Du hast eine Seele aus Eisen und es ist so, dass du mit meiner Liebe gespielt hast
Y ahora yo no, no, no te quiero
Und jetzt liebe ich dich nicht, nein, nein, nein





Writer(s): Maximo Del Rosario-almonte, Fausto Candelario Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.