Toño Rosario - Me Olvide de Vivir (En Vivo) - traduction des paroles en allemand




Me Olvide de Vivir (En Vivo)
Ich habe vergessen zu leben (Live)
De tanto correr por la vida sin frenos
Vom vielen Rennen durchs Leben ohne Bremsen
Me olvide que la vida se vive el momento
Vergaß ich, dass das Leben im Moment gelebt wird
De tanto querer ser en todo el primero
Vom vielen Wollen, in allem der Erste zu sein
Me olvide de vivir los detalles pequeños
Vergaß ich, die kleinen Details zu leben
Mmm de tanto jugar con los sentimientos pidiendole aplausos en
Mmm, vom vielen Spielen mit den Gefühlen, um Applaus bittend,
Vueltos y en sueños, de tanto gritar mis canciones al viento,
eingehüllt in Träume, vom vielen Schreien meiner Lieder in den Wind,
Ya no soy como antes, y ya no se lo que siento
Bin ich nicht mehr wie früher, und ich weiß nicht mehr, was ich fühle
Me olvide de vivir,
Ich habe vergessen zu leben,
Me olvide de vivir, me olvide de vivir, me olvide de vivir
Ich habe vergessen zu leben, ich habe vergessen zu leben, ich habe vergessen zu leben
De tanto cantarle al amor y a la vida
Vom vielen Singen für die Liebe und das Leben
Me quede sin amor un amor de mentira
Blieb ich ohne Liebe, eine Liebe aus Lüge
De tanto jugar con quien mas yo quería
Vom vielen Spielen mit der, die ich am meisten liebte
Perdí sin querer lo mejor que tenía mmm
Verlor ich ungewollt das Beste, was ich hatte mmm
De tanto cultar la verdad con mentiras
Vom vielen Verbergen der Wahrheit mit Lügen
Me engañe sin saber que era yo quien perdía
Betrog ich mich selbst, ohne zu wissen, dass ich derjenige war, der verlor
De tanto esperar lo que el mundo
Vom vielen Warten auf das, was die Welt
Ofrecía hoy me toca llorar yo que siempre reía
bot, muss ich heute weinen, ich, der immer lachte
Me olvide de vivir, me olvide de vivir
Ich habe vergessen zu leben, ich habe vergessen zu leben
Me olvide de vivir, me olvide de vivir
Ich habe vergessen zu leben, ich habe vergessen zu leben
Me olvide de vivir, me olvide de vivir
Ich habe vergessen zu leben, ich habe vergessen zu leben
Me olvide de vivir mm, me olvide de vivir
Ich habe vergessen zu leben mm, ich habe vergessen zu leben
De tanto correr por ganar tiempo al tiempo
Vom vielen Rennen, um Zeit gegen die Zeit zu gewinnen
Queriendo robarle a mis noches del sueño de tantos fracasos y
Wollend meinen Nächten den Schlaf rauben, von so vielen Misserfolgen und
De tantos intentos por querer descubrir cada dia algo nuevo... mmm
so vielen Versuchen, jeden Tag etwas Neues entdecken zu wollen... mmm
De tanto jugar con los sentimientos
Vom vielen Spielen mit den Gefühlen
Viviendo de aplausos en vueltos y en
Lebend von Applaus, eingehüllt und in
Sueños, de tanto gritar mis canciones al viento
Träumen, vom vielen Schreien meiner Lieder in den Wind
Ya no soy como antes ya no se lo que siento
Bin ich nicht mehr wie früher, ich weiß nicht mehr, was ich fühle
Me olvide de vivir mmm, me olvide de vivir mmm
Ich habe vergessen zu leben mmm, ich habe vergessen zu leben mmm
Me olvide de vivir mmm
Ich habe vergessen zu leben mmm
Me olvide de vivir.
Ich habe vergessen zu leben.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.