Toño Rosario - Me Olvide de Vivir (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toño Rosario - Me Olvide de Vivir (En Vivo)




Me Olvide de Vivir (En Vivo)
I Forgot to Live (Live)
De tanto correr por la vida sin frenos
From running through life without brakes
Me olvide que la vida se vive el momento
I forgot that life is lived in the moment
De tanto querer ser en todo el primero
From wanting to be the first in everything
Me olvide de vivir los detalles pequeños
I forgot to live the little details
Mmm de tanto jugar con los sentimientos pidiendole aplausos en
Mmm from playing with feelings, asking for applause in
Vueltos y en sueños, de tanto gritar mis canciones al viento,
Turns and dreams, from shouting my songs to the wind,
Ya no soy como antes, y ya no se lo que siento
I'm not the same as before, and I don't know how I feel anymore
Me olvide de vivir,
I forgot to live,
Me olvide de vivir, me olvide de vivir, me olvide de vivir
I forgot to live, I forgot to live, I forgot to live
De tanto cantarle al amor y a la vida
From singing so much about love and life
Me quede sin amor un amor de mentira
I was left without love, a love of lies
De tanto jugar con quien mas yo quería
From playing with the one I loved the most
Perdí sin querer lo mejor que tenía mmm
I lost the best I had without meaning to mmm
De tanto cultar la verdad con mentiras
From hiding the truth with lies
Me engañe sin saber que era yo quien perdía
I deceived myself without knowing that I was the one losing
De tanto esperar lo que el mundo
From expecting so much from the world
Ofrecía hoy me toca llorar yo que siempre reía
Today it's my turn to cry, I who always laughed
Me olvide de vivir, me olvide de vivir
I forgot to live, I forgot to live
Me olvide de vivir, me olvide de vivir
I forgot to live, I forgot to live
Me olvide de vivir, me olvide de vivir
I forgot to live, I forgot to live
Me olvide de vivir mm, me olvide de vivir
I forgot to live mm, I forgot to live
De tanto correr por ganar tiempo al tiempo
From running so much to save time, time
Queriendo robarle a mis noches del sueño de tantos fracasos y
Wanting to steal from my nights of sleep, so many failures and
De tantos intentos por querer descubrir cada dia algo nuevo... mmm
So many attempts to discover something new every day... mmm
De tanto jugar con los sentimientos
From playing with feelings
Viviendo de aplausos en vueltos y en
Living on applause in turns and dreams,
Sueños, de tanto gritar mis canciones al viento
From shouting my songs to the wind
Ya no soy como antes ya no se lo que siento
I'm not the same as before, I don't know how I feel anymore
Me olvide de vivir mmm, me olvide de vivir mmm
I forgot to live mmm, I forgot to live mmm
Me olvide de vivir mmm
I forgot to live mmm
Me olvide de vivir.
I forgot to live.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.