Paroles et traduction Toño Rosario - Mi Novia Salio Prena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Novia Salio Prena
Моя девушка залетела
Mi
novia
salió
preñá,
que
balbaridad
Моя
девушка
залетела,
какой
кошмар!
Mi
novia
salió
preñá,
que
balbaridad
Моя
девушка
залетела,
какой
кошмар!
Vivia
en
un
pueblo,
no
la
podia
ver
Жила
в
деревне,
не
мог
видеться
с
ней.
Vivia
en
un
pueblo,
casi
no
la
podia
ver
Жила
в
деревне,
почти
не
мог
видеться
с
ней.
Ahora
yo
me
pregunto
que
diran
mis
amigos
Теперь
я
спрашиваю
себя,
что
скажут
мои
друзья,
Ahora
yo
me
pregunto
que
diran
mis
amigos
Теперь
я
спрашиваю
себя,
что
скажут
мои
друзья,
Cuando
mi
brother
sepa
que
mi
novia
salió
preñá
Когда
мой
брат
узнает,
что
моя
девушка
залетела.
Cuando
mi
brother
sepa
que
mi
novia
salió
preñá
Когда
мой
брат
узнает,
что
моя
девушка
залетела.
Ah
Ah
Ah
Ya
verás
lo
que
va
a
pasar
Ах,
ах,
ах,
вот
увидишь,
что
будет.
Ah
Ah
Ah
Ya
verás
lo
que
va
a
pasar
Ах,
ах,
ах,
вот
увидишь,
что
будет.
No
me
diga
que
eso
eh
mio
apunta
pa
otro
lao
Не
говори,
что
это
мое,
покажи
на
кого-нибудь
другого.
No
me
diga
que
eso
eh
mio
apunta
pa
otro
lao
Не
говори,
что
это
мое,
покажи
на
кого-нибудь
другого.
Porque
un
brujo
a
mi
me
dijo
caramba
kuko
no
es
tuyo
na
Потому
что
один
колдун
сказал
мне:
"Черт,
Куко,
это
не
твое".
Porque
un
brujo
a
mi
me
dijo
caramba
kuko
no
es
tuyo
na
Потому
что
один
колдун
сказал
мне:
"Черт,
Куко,
это
не
твое".
Será
de
José
"um
um"
Может,
это
Хосе?
"Ум-ум"
De
Curumino
"um
um"
Может,
Курумино?
"Ум-ум"
De
quien
es
ese
mangrino?
"um
um"
Чей
это
ребенок?
"Ум-ум"
Mio
No
es
"um
um"
Мой
- нет.
"Ум-ум"
Será
Colombiano?
"um
um"
Может,
колумбиец?
"Ум-ум"
Será
Venezolano?
"um
um"
Может,
венесуэлец?
"Ум-ум"
Será
Boricua?
"um
um"
o
Dominicano
"um
um"
Может,
пуэрториканец?
"Ум-ум"
Или
доминиканец?
"Ум-ум"
Pero
mio
no
es
"um
um"
Но
мой
- нет.
"Ум-ум"
Y
de
quien
es?
"um
um"
А
чей
же?
"Ум-ум"
Será
de
Roberto
"um
um"
Может,
Роберто?
"Ум-ум"
De
quien
rayos
es?
"um
um"
Чей,
черт
возьми?
"Ум-ум"
De
quien
rayos
es?
"um
um"
Чей,
черт
возьми?
"Ум-ум"
Será
de
Nalvino?
"um
um"
Может,
Нальвино?
"Ум-ум"
Será
del
vecino?
"um
um"
Может,
соседа?
"Ум-ум"
O
de
Carlitos?
"um
um"
Или
Карлитоса?
"Ум-ум"
Ah
no
yo
no
sé...
"um
um"
Ах,
нет,
я
не
знаю...
"Ум-ум"
Jaja.
Im
sorry
baby!
Ха-ха.
Извини,
детка!
Its
Not
Mine
baby
Это
не
мое,
детка.
Take
It
Easy!
Не
переживай!
I
Love
You!
Я
люблю
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ysrael Casado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.