Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Tristeza Es Mia
Meine Traurigkeit gehört mir
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Meine
Traurigkeit
gehört
mir
und
sonst
nichts
Mi
tristeza
es
mía
y
sola
está
Meine
Traurigkeit
gehört
mir
und
sie
ist
allein
No
quiero
consuelo,
no,
no,
no
voy
a
llorar
Ich
will
keinen
Trost,
nein,
nein,
nein,
ich
werde
nicht
weinen
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Meine
Traurigkeit
gehört
mir
und
sonst
nichts
Ya
no
creo
en
nada
ni
en
la
flor
Ich
glaube
an
nichts
mehr,
nicht
einmal
an
die
Blume
Voy
a
hundirme
solo
en
la
ciudad
Ich
werde
allein
in
der
Stadt
versinken
Llueve
y
es
mejor,
vivo
más
mi
soledad
Es
regnet
und
es
ist
besser
so,
ich
lebe
meine
Einsamkeit
intensiver
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Meine
Traurigkeit
gehört
mir
und
sonst
nichts
Ya
no
creo
en
nada,
yo
no
creo
en
nadie
más
Ich
glaube
an
nichts
mehr,
ich
glaube
an
niemanden
mehr
Mi
dolor
es
viento,
que
el
viento
se
llevará
Mein
Schmerz
ist
Wind,
den
der
Wind
mitnehmen
wird
Que
nadie
me
hable
del
amor
Niemand
soll
mir
von
der
Liebe
erzählen
Para
mí
la
luna
es
un
lugar
Für
mich
ist
der
Mond
ein
Ort
El
cielo
una
ilusión
que
parece
ser
azul
Der
Himmel
eine
Illusion,
die
blau
zu
sein
scheint
Solo
mi
tristeza
es
realidad
Nur
meine
Traurigkeit
ist
Realität
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Meine
Traurigkeit
gehört
mir
und
sonst
nichts
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Meine
Traurigkeit
gehört
mir
und
sonst
nichts
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Meine
Traurigkeit
gehört
mir
und
sonst
nichts
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Meine
Traurigkeit
gehört
mir
und
sonst
nichts
Mi
tristeza
es
mía
y
sola
está
Meine
Traurigkeit
gehört
mir
und
sie
ist
allein
No
quiero
consuelo,
no,
no,
no
voy
a
llorar
Ich
will
keinen
Trost,
nein,
nein,
nein,
ich
werde
nicht
weinen
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Meine
Traurigkeit
gehört
mir
und
sonst
nichts
Que
nadie
me
hable
del
amor
Niemand
soll
mir
von
der
Liebe
erzählen
Para
mí
la
luna
es
un
lugar
Für
mich
ist
der
Mond
ein
Ort
El
cielo
una
ilusión
que
parece
ser
azul
Der
Himmel
eine
Illusion,
die
blau
zu
sein
scheint
Solo
mi
tristeza
es
realidad
Nur
meine
Traurigkeit
ist
Realität
Ya
no
creo
en
nada
yo
no
creo
en
nadie
más
Ich
glaube
an
nichts
mehr,
ich
glaube
an
niemanden
mehr
Mi
dolor
es
viento
que
el
viento
se
llevará
Mein
Schmerz
ist
Wind,
den
der
Wind
mitnehmen
wird
Ya
no
creo
en
nada
ni
en
la
flor
Ich
glaube
an
nichts
mehr,
nicht
einmal
an
die
Blume
Voy
a
hundirme
solo
en
la
ciudad
Ich
werde
allein
in
der
Stadt
versinken
Llueve
y
es
mejor,
vivo
más
mi
soledad
Es
regnet
und
es
ist
besser
so,
ich
lebe
meine
Einsamkeit
intensiver
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Meine
Traurigkeit
gehört
mir
und
sonst
nichts
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Meine
Traurigkeit
gehört
mir
und
sonst
nichts
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Meine
Traurigkeit
gehört
mir
und
sonst
nichts
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Meine
Traurigkeit
gehört
mir
und
sonst
nichts
Yo
no
creo
en
nada,
yo
no
creo
en
nadie
más
Ich
glaube
an
nichts
mehr,
ich
glaube
an
niemanden
mehr
Mi
dolor
es
viento,
que
el
viento
se
llevará
Mein
Schmerz
ist
Wind,
den
der
Wind
mitnehmen
wird
Que
nadie
me
hable
del
amor
Niemand
soll
mir
von
der
Liebe
erzählen
Para
mí,
la
luna
es
un
lugar
Für
mich
ist
der
Mond
ein
Ort
El
cielo,
una
ilusión
que
parece
ser
azul
Der
Himmel,
eine
Illusion,
die
blau
zu
sein
scheint
Solo
mi
tristeza
es
realidad
Nur
meine
Traurigkeit
ist
Realität
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Meine
Traurigkeit
gehört
mir
und
sonst
nichts
Solo
mi
tristeza
es
realidad
Nur
meine
Traurigkeit
ist
Realität
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Meine
Traurigkeit
gehört
mir
und
sonst
nichts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Favio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.