Paroles et traduction Toño Rosario - Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
es
que
yo
sea
madrugador
Не
то
чтобы
я
был
жаворонком,
Pero
soy
amigo
del
amanecer
Но
я
друг
рассвета.
Y
es
que
se
me
ha
visto
llorando
tanto
И
меня
видели
плачущим
так
часто,
Pues
ya
le
he
contado
de
mi
querer
Ведь
я
уже
рассказал
ему
о
своей
любви
к
тебе.
Aquella
malvada
que
tú
ves
allí
Та
злодейка,
которую
ты
видишь
там,
Alegando
mentiras
a
su
nuevo
amor
Говорит
ложь
своей
новой
любви.
Siempre
pretendiendo
que
es
un
encanto
Всегда
притворяется,
что
она
очаровательна,
Siempre
pretendiendo
que
es
una
flor
Всегда
притворяется,
что
она
цветок.
Pero
yo,
que
la
tuve
en
mis
brazos
sin
condiciones
Но
я,
который
держал
тебя
в
своих
объятиях
без
условий,
Que
le
di
mi
cariño
mis
emociones
Который
отдал
тебе
свою
ласку,
свои
эмоции,
Sé
que
una
mujer
que
no
puede
querer
Знаю,
что
ты
женщина,
которая
не
может
любить.
Y
yo,
aunque
sé
que
es
un
recuerdo
que
me
envenena
И
я,
хотя
знаю,
что
это
воспоминание
отравляет
меня,
La
persigo
a
ver
si
arranco
esta
pena
Преследую
тебя,
чтобы
вырвать
эту
боль,
Pero
creo
que
ya
no
la
vuelva
a
ver
Но
думаю,
что
больше
тебя
не
увижу.
Y
otra
vez,
en
la
misma
barra,
con
el
mismo
cuento
И
снова,
у
той
же
стойки,
с
той
же
историей,
Con
la
misma
copa,
con
la
misma
pena
С
тем
же
бокалом,
с
той
же
болью.
Y
otra
vez,
en
el
mismo
asiento,
con
le
mismo
tema
И
снова,
на
том
же
месте,
с
той
же
темой,
Con
el
mismo
aliento,
con
la
misma
lagrima
С
тем
же
дыханием,
с
той
же
слезой.
Y
otra
vez,
en
la
misma
barra,
con
el
mismo
cuento
И
снова,
у
той
же
стойки,
с
той
же
историей,
Con
la
misma
copa,
con
la
misma
pena
С
тем
же
бокалом,
с
той
же
болью.
Y
otra
vez,
deseando
mucho
que
regrese
a
casa
И
снова,
сильно
желая,
чтобы
ты
вернулась
домой,
Con
el
mismo
beso,
con
el
mismo
amor.
С
тем
же
поцелуем,
с
той
же
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Lozada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.