Toño Rosario - Resistiré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toño Rosario - Resistiré




Resistiré
Выстою
Intro
Вступление
Oye, soy yo...
Слышишь, это я...
Tu cuquito otra vez...
Твой Кукито снова здесь...
Uufff.
Уффф.
Cuando pierda todas las partidas,
Когда я проиграю все партии,
Cuando duerma con la soledad.
Когда буду спать в одиночестве.
Cuando se me cierren las salidas
Когда для меня закроются все выходы
Y la noche no me deje en paz.
И ночь не оставит меня в покое.
Cuando tenga miedo del silencio
Когда я буду бояться тишины,
Cuando cueste mantenerse en pie
Когда будет трудно устоять на ногах,
Cuando se revelen los recuerdos
Когда восстанут воспоминания
Y me ponga contra la pared
И прижмут меня к стене.
Resistiré
Выстою,
Para seguir viviendo
Чтобы продолжать жить.
Me volveré de hierro para endurecer la piel
Я стану железным, чтобы закалить кожу,
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte
И пусть ветры жизни дуют сильно,
Soy como el junco que se dobla pero siempre sigue en pie
Я как тростник, который гнется, но всегда остается стоять.
Resistiré
Выстою,
Para seguir viviendo
Чтобы продолжать жить.
Recogeré los mares y jamás me venceré
Я соберу моря и никогда не сдамся.
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos
И пусть мои мечты разобьются на куски,
Resistiré, yo resistiré
Выстою, я выстою.
Resistiré
Выстою.
Te dije que yo sigo acabando...
Я же говорил тебе, что я продолжаю крушить...
'Si hombre
Да, конечно,
Resisteré
Выстою.
Cuando pierda todas las partidas,
Когда я проиграю все партии,
Cuando duerma con la soledad.
Когда буду спать в одиночестве.
Cuando se me cierren las salidas
Когда для меня закроются все выходы
Y la noche no me deje en paz.
И ночь не оставит меня в покое.
Cuando tenga miedo del silencio
Когда я буду бояться тишины,
Cuando cueste mantenerse en pie
Когда будет трудно устоять на ногах,
Cuando se revelen los recuerdos
Когда восстанут воспоминания
Y me ponga contra la pared
И прижмут меня к стене.
Resistiré
Выстою,
Para seguir viviendo
Чтобы продолжать жить.
Me volveré de hierro para endurecer la piel
Я стану железным, чтобы закалить кожу,
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte
И пусть ветры жизни дуют сильно,
Soy como el junco que se dobla pero siempre sigue en pie
Я как тростник, который гнется, но всегда остается стоять.
Resistiré
Выстою,
Para seguir viviendo
Чтобы продолжать жить.
Recogeré los mares y jamás me venceré
Я соберу моря и никогда не сдамся.
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos
И пусть мои мечты разобьются на куски,
Yo resistiré, resistiré
Я выстою, выстою.
Yo resistiré
Я выстою.
Resistiré brother
Выстою, брат.
Resistiré etc etc...
Выстою и т.д. и т.п...





Writer(s): Perren Frederick J, Fekaris Dino George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.