Paroles et traduction Tono - Aquele Cara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquele Cara
Тот самый парень
Fui
desamarrado
chegando
nesse
estado
Меня
развязали,
когда
я
прибыл
в
таком
состоянии,
Num
barco
de
papel
eu
entrei
pra
navegar
На
бумажном
кораблике
я
пустился
в
плавание.
Vou
pela
xepa
da
feira
Брожу
по
остаткам
рынка,
Desvio
dos
bueiros
Обхожу
канализационные
люки,
Até
se
desfazer
o
que
eu
tentava
preservar
Пока
не
распадется
то,
что
я
пытался
сохранить.
Mas
eu
espero
que
alguém
Но
я
надеюсь,
что
кто-то
Me
veja
no
meio-fio
Увидит
меня
на
обочине
E
faça
um
resgate
И
спасет
меня.
Eu
sigo
pilotando
todos
os
sentimentos
Я
продолжаю
управлять
всеми
чувствами,
Se
fosse
mais
um
filme,
mas
é
a
vida
aqui
dentro
Если
бы
это
был
просто
фильм,
но
это
жизнь
внутри
меня.
Eu
sou
aquele
cara
que
morreu
Я
тот
самый
парень,
который
умер,
Ah,
eu
sou
Ах,
да,
это
я,
Aquele
cara
que
morreu
Тот
самый
парень,
который
умер.
No
seu
lugar
sou
eu
На
моем
месте
теперь
я,
Mais
uma
cara
morta
desprendida
Еще
одно
мертвое
лицо,
оторванное
от
жизни,
Mais
uma
pela
porta
do
tempo
engolida
Еще
одно,
проглоченное
дверью
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Mylius Rocha
Album
Tono
date de sortie
01-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.