Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Tonolec feat. Peteco Carabajal
El Río y el Caburé
Traduction en anglais
Peteco Carabajal
,
Tonolec
-
El Río y el Caburé
Paroles et traduction Tonolec feat. Peteco Carabajal - El Río y el Caburé
Copier dans
Copier la traduction
El Río y el Caburé
The River and the Caburé
Leyenda
fue
tu
canto
Your
song
was
a
legend
Llegando
a
las
orillas
Coming
to
the
shores
Del
viejo
Pilcomayo
Of
the
old
Pilcomayo
De
la
noche
ave
cautiva
The
night's
captive
bird
Y
cautivo
yo
de
tu
corazón
And
I
captive
of
your
heart
Y
en
mí
fue
And
in
me
was
Tu
canto
un
dulce
hechizo
Your
song
a
sweet
spell
Pasiones
vendavales
Gale-force
passions
Agüitas
en
tus
nidos
Water
droplets
in
your
nests
Cantares
en
remolino
Songs
in
a
whirlwind
Una
pluma
al
viento
A
feather
in
the
wind
Ay
ay
ay,
voló!
Ah,
ah,
ah,
it
flew!
Tu
voz,
quebró
Your
voice,
it
broke
Lamento
de
amor
Lament
of
love
Llegaste
a
mis
orillas
You
came
to
my
shores
Hundiéndote
en
mi
lecho
Sinking
into
my
bed
Encomendé
yo
a
los
vientos
I
entrusted
your
heart
Ave
llorona,
tu
corazón
Mourning
bird,
to
the
winds
Si
pensar
en
dioses
o
castigos
Whether
thinking
of
gods
or
punishments
Tus
dones
malograste
Your
gifts
were
wasted
Ave
de
canto
altivo
Bird
of
haughty
song
Tus
lágrimas
derramadas
Your
tears
shed
Mi
eterno
cauce
se
las
llevó
My
eternal
stream
carried
them
away
Por
temor
For
fear
Te
irás
cuando
amanezca
You'll
leave
when
day
breaks
Amuleto
de
plumas
Feather
amulet
Con
vuelo
de
tristeza
With
a
flight
of
sadness
Por
vanidades
extrañas
For
strange
vanities
Vendiste
tu
alma
de
caburé
You
sold
your
soul
of
the
caburé
Tu
voz,
tu
voz
Your
voice,
your
voice
Lamento
de
amor
Lament
of
love
Resuena
en
mis
orillas
Resounds
on
my
shores
El
eco
de
tu
canto
The
echo
of
your
song
Tonolec,
pájaro
altivo
Tonolec,
proud
bird
Ave
sin
nido
y
sin
corazón
Bird
without
a
nest
and
without
a
heart
Cómo
vuelan
mis
suspiros
How
my
sighs
fly
Cuando
en
recuerdos
When
in
memories
Te
hago
canción
I
make
you
a
song
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Carlos Oscar Carabajal, Dora Elena Bogarin
Album
Cantos de la Tierra sin Mal Orozco)
date de sortie
03-09-2014
1
Dame Paz
2
La Espina
3
Pedro Canoero
4
Torypape
5
Bienvenidos (Maiche Anawateuo)
6
Toke Mita
7
Tierra Quebrada
8
El Río y el Caburé
9
De Mis Orillas a Vos
10
El Camalotal
11
Oreru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.