Tontxu feat. Gabi Exeni - Mi Máquina en Tu Vientre (En Vivo) - traduction des paroles en allemand

Mi Máquina en Tu Vientre (En Vivo) - Tontxu traduction en allemand




Mi Máquina en Tu Vientre (En Vivo)
Meine Maschine in deinem Schoß (Live)
Ven, sube, móntate
Komm, steig ein, steig auf
Disfruta de este viaje
Genieße diese Reise
Son tuyos todos los vagones de este tren
Dir gehören alle Wagen dieses Zuges
Sube, móntate
Steig ein, steig auf
Saque un par de billetes
Ich kaufte ein paar Tickets
Deja a dos mil mujeres en el andén
Lass zweitausend Frauen am Bahnsteig zurück
Soy el que nadie supo querer como
Ich bin der, den niemand so zu lieben wusste
Ven, arrodíllate
Komm, knie nieder
No morirás por esto
Du wirst nicht daran sterben
Y yo tampoco, tira, dale, vamos, che
Und ich auch nicht, zieh los, los, komm schon
Sube, móntate
Steig ein, steig auf
El tren ya ha despegado
Der Zug ist bereits abgefahren
Mis pasajeros están todos a sus pies
Meine Passagiere liegen alle vor dir
A como ha de ser
Wie es sein muss
Soy el que nunca supo saber cómo volver
Ich bin der, der nie zurückzukehren wusste
Miedo
Angst
¿Quién ha dicho miedo?
Wer hat Angst gesagt?
¿Qué pierdo si todo lo tengo?
Was verliere ich, wenn ich alles habe?
Tenlo, ten que te lo entrego
Nimm es, nimm, ich geb es dir
Tiempo
Zeit
Es tu avar el tiempo
Deine Gier ist die Zeit
Y tú, pilar de muchos de mis puentes
Und du, Pfeiler vieler meiner Brücken
Tú, paisaje despejado y verde siempre
Du, immer klare grüne Landschaft
Repostará mi máquina en tu vientre
Wird meine Maschine in deinem Schoß tanken
Tú, pilar de muchos de mis puentes
Du, Pfeiler vieler meiner Brücken
Tú, paisaje despejado y verde siempre
Du, immer klare grüne Landschaft
Repostará mi máquina en tu vientre
Wird meine Maschine in deinem Schoß tanken
Forma un círculo infante la vía y paró
Die Strecke bildet einen kindlichen Kreis und hielt
Esta locomotora en tu estación
Diese Lokomotive in deinem Bahnhof an






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.