Treinta y Tantos (En Vivo) -
Tontxu
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treinta y Tantos (En Vivo)
Über Dreißig (Live)
Está
mejor
que
nunca
Sie
ist
besser
als
je
zuvor
Se
separó
hace
años
Sie
hat
sich
vor
Jahren
getrennt
La
vida
con
el
tiempo
le
ha
enseñado
tanto
Das
Leben
hat
ihr
mit
der
Zeit
so
viel
beigebracht
Que
ya
no
tiene
miedo
Dass
sie
keine
Angst
mehr
hat
Y
nunca
tiene
prisa
Und
nie
in
Eile
ist
Por
preparar
a
nadie
la
comida
Um
für
jemanden
Essen
zu
kochen
Está
mejor
que
nunca
Sie
ist
besser
als
je
zuvor
Conoce
sus
encantos
Sie
kennt
ihre
Reize
Si
tiene
depresión
se
compra
unos
zapatos
Bei
Depressionen
kauft
sie
sich
Schuhe
Y
llama
a
sus
amigas
Und
ruft
ihre
Freundinnen
an
Y
salen
por
el
barrio
Sie
gehen
durchs
Viertel
Y
dan
que
hablar
a
todo
el
vecindario
Und
geben
dem
ganzen
Viertel
Gesprächsstoff
Está
mejor
que
nunca
Sie
ist
besser
als
je
zuvor
Ya
nada
le
hace
daño
Nichts
kann
ihr
mehr
wehtun
Y
miente
cuando
dice
Und
sie
lügt,
wenn
sie
sagt
Que
tiene
treinta
y
tantos
Dass
sie
über
dreißig
ist
Está
mejor
que
nunca
Sie
ist
besser
als
je
zuvor
Ya
nada
le
hace
daño
Nichts
kann
ihr
mehr
wehtun
Y
miente
cuando
dice
Und
sie
lügt,
wenn
sie
sagt
Que
tiene
treinta
y
tantos
Dass
sie
über
dreißig
ist
Está
mejor
que
nunca
Sie
ist
besser
als
je
zuvor
Y
guarda
en
un
armario
Und
bewahrt
in
einem
Schrank
auf
Las
cartas
que
mandamos
a
los
Reyes
Magos
Die
Briefe
an
die
Heiligen
Drei
Könige
Algún
mechón
de
pelo
Eine
Haarsträhne
Y
alguna
vieja
foto
Und
ein
altes
Foto
Y
un
calendario
del
'74
Einen
Kalender
von
'74
Está
mejor
que
nunca
Sie
ist
besser
als
je
zuvor
Y
tiene
lo
que
quiere
Und
hat,
was
sie
will
Ha
puesto
ya
en
su
habitación
su
propia
tele
Hat
in
ihrem
Zimmer
ihren
eigenen
Fernseher
Y
tiene
un
medio
novio
Und
einen
Halb-Freund
Desde
hace
cuatro
días
Seit
vier
Tagen
Y
tiembla
si
le
ve
como
una
niña
Und
zittert
wie
ein
Mädchen,
wenn
sie
ihn
sieht
Está
mejor
que
nunca
Sie
ist
besser
als
je
zuvor
Ya
nada
le
hace
daño
Nichts
kann
ihr
mehr
wehtun
Y
miente
cuando
dice
Und
sie
lügt,
wenn
sie
sagt
Que
tiene
treinta
y
tantos
Dass
sie
über
dreißig
ist
Está
mejor
que
nunca
Sie
ist
besser
als
je
zuvor
Ya
nada
le
hace
daño
Nichts
kann
ihr
mehr
wehtun
Y
miente
cuando
dice
Und
sie
lügt,
wenn
sie
sagt
Que
tiene
treinta
y
tantos
Dass
sie
über
dreißig
ist
Está
mejor
que
nunca
Sie
ist
besser
als
je
zuvor
Ya
nada
le
hace
daño
Nichts
kann
ihr
mehr
wehtun
Y
miente
cuando
dice
Und
sie
lügt,
wenn
sie
sagt
Que
tiene
treinta
y
tantos
Dass
sie
über
dreißig
ist
Está
mejor
que
nunca
Sie
ist
besser
als
je
zuvor
Ya
nada
le
hace
daño
Nichts
kann
ihr
mehr
wehtun
Y
miente
cuando
dice
Und
sie
lügt,
wenn
sie
sagt
Que
tiene
treinta
y
tantos
Dass
sie
über
dreißig
ist
Está
mejor
que
nunca
Sie
ist
besser
als
je
zuvor
Ya
nada
le
hace
daño
Nichts
kann
ihr
mehr
wehtun
Y
miente
cuando
dice
Und
sie
lügt,
wenn
sie
sagt
Que
tiene
treinta
y
tantos
Dass
sie
über
dreißig
ist
Está
mejor
que
nunca
Sie
ist
besser
als
je
zuvor
Ya
nada
le
hace
daño
Nichts
kann
ihr
mehr
wehtun
Y
miente
cuando
dice
Und
sie
lügt,
wenn
sie
sagt
Que
tiene
treinta
y
tantos
Dass
sie
über
dreißig
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Antonio Ipina Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.