Tontxu - Risk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tontxu - Risk




Risk
Риск
Que aburrida esta tarde tan gris
Какой скучный этот серый день
No apetece salir, llueve ahí fuera
Не хочется выходить, там дождь льет
El verano pasó como un rayo de luz
Лето прошло как луч света
Montado en bicicleta...
На велосипеде...
Hoy no hay nada que hacer
Сегодня делать нечего,
Que escuchar ni que ver
Ни слушать, ни смотреть.
Una tarde cualquiera.
Обычный день.
El otoño llegó con su alfombra marrón
Осень пришла со своим коричневым ковром,
Tendida en las aceras...
Растелившимся на тротуарах...
Y el teléfono suena por fin
И наконец-то раздался телефонный звонок
Dos amigos y un plan para mi
Два друга и план для меня,
Y además una amiga
А также подруга,
Que quiere también venir.
Которая тоже хочет прийти.
Una partida de risk
Партия в "Риск"
Un trivial un parchís
"Тривиал Пасьянс"
Conquistaré tu país
Я завоюю твою страну
Montones de preguntas sobre ti
Много вопросов о тебе
Mezclar tus fichas con las mías
Смешать твои фишки с моими
Bajo la mesa
Под столом.
Tramposas tus caricias...
Твои ласки - хитрость...
Y aquella tarde tan gris
И тот серый день
Se llenó de color
Наполнился красками
Nos hicimos amigos.
Мы подружились.
Y el invierno pasamos pidiendo
И мы провели зиму, участвуя
Objetivo, estrategia, respuesta y quesito...
В "Риск", "Тривиал Пасьянс", отвечая на вопросы и угадывая слова...
Después llegaron las citas
Потом начались встречи
Los parques, los cines
В парках, в кино
Quedar como amigos.
Свидания как у друзей.
Y en primavera lancé mis dados
И весной я бросил кости
Salieron sises y nos besamos...
Выпало шесть, и мы поцеловались...
Y ahora en tardes así
И теперь в такие дни,
Nos juntamos los cuatro
Мы собираемся все четверо,
Llamamos a amigos
Зовем друзей,
Recién separados
Недавно расставшихся.
Y en un periquete
И очень быстро,
Les vemos casados...
Мы видим их женатыми...
Una partida de risk
Партия в "Риск"
Un trivial un parchís
"Тривиал Пасьянс"
Conquistaré tu país
Я завоюю твою страну
Montones de preguntas sobre ti
Много вопросов о тебе
Mezclar tus fichas con las mías
Смешать твои фишки с моими
Bajo la mesa
Под столом.
Tramposas tus caricias
Твои ласки - хитрость





Writer(s): J. Antonio Ipiña


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.