Tontxu - Yo No He Sido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tontxu - Yo No He Sido




Yo No He Sido
I Didn't Do It
Soy una duda gigante, una interrogación
I'm a giant doubt, a question mark
Un tal vez, un quizá, un no sé, un no cuanto
A maybe, a perhaps, a I don't know, a I don't know how much
Y con el paso del tiempo, maduro, envejezco
And with the passage of time, I mature, I grow old
A hostias aprendo, duele, pero aguanto.
I learn with punches, it hurts, but I endure.
Y desconfío de aquellos que lo tienen todo
And I distrust those who have it all
Más claro que el agua, que miedo, que espanto
Clearer than water, that fear, that fright
Hipócritas, falsos
Hypocrites, false
Que yo prefiero dejar el desierto
That I prefer to leave the desert
Repleto de huellas, errores
Replete with footprints, errors
Y aciertos buscando
And looking for successes
No me conformo con media verdad
I don't settle for half-truths
Que mentira cochina será,
That will be a dirty lie,
Si me leo el sumario
If I read the summary
Quiero saber que hay debajo
I want to know what's underneath
De sus limpias togas
Of their clean robes
Juzgar a los jueces
To judge the judges
Que a me juzgaron
Who judged me
Y no sentirme culpable de todo,
And not feel guilty about everything,
De nada me sirve
It's no use to me
Saber si está bien
Knowing if it's right
O es pecado
Or it's sin
Si la intención era buena
If the intention was good
Me basta
It's enough for me
Yo dicto mi propia sentencia
I dictate my own sentence
Y estoy perdonado
And I am forgiven
Pero yo, yo no he sido
But I, I didn't do it
Yo, yo no he sido
I, I didn't do it
Yo, yo, no he sido
I, I, didn't do it
Yo, yo, yo
I, I, I
Y tengo clara
And I'm clear
Tan sólo una cosa en la vida
About only one thing in life
Que eres la mía
That you are mine
Y te he deseado
And I have desired you
Que viniste a llenar de ilusión
That you came to fill with illusion
Esta casa que es tuya y es mía
This house that is yours and mine
Aunque vuelva llamando
Even if you come back calling
Si no me quedo jugando contigo,
If I don't stay playing with you,
Y echando una siesta a tu lado
And taking a nap by your side
Y me marcho volando
And I fly away
Es porque las despedidas
It's because the goodbyes
Me matan
Kill me
Y llevo en el coche
And I carry eyedrops in the car
Colirio, me sueno y arranco.
I blow my nose and start driving.
Hay en el fondo del mar
There is at the bottom of the sea
Una llave que esconde
A key that hides
La frase prohibida
The forbidden phrase
Que nunca te canto
That I never sing to you
Y por respeto a la vida
And out of respect for life
Le cedo mi asiento al amor
I give my seat to love
Y la muerte, y me alquilo un palacio
And death, and I rent a palace
40 metros cuadrados,
40 square meters,
Con 2 balconcitos
With 2 small balconies
Por donde las musas
Where the muses
Se cuelan volando
Get in and out flying
Y se van
And they leave
Comparto mi habitación
I share my room
Con el barrio
With the neighborhood
Y serás como no la más vip
And you will be the most vip
De mis invitados
Of my guests
Pero yo, yo no he sido
But I, I didn't do it
Yo, no he sido
I, I didn't do it
Yo no he sido
I didn't do it
Te juro que yo no he sido
I swear I didn't do it
No he sido, no he sido
I didn't do it, I didn't do it





Writer(s): Juan Antonio Ipiña García


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.