Tony 2Milli - Per Sempre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony 2Milli - Per Sempre




Per Sempre
Forever
Yeah
Yeah
Double M sul beat come Tony
Double M on the beat like Tony
L'ho truffato finalmente
I scammed him finally
Non so più fare il parcheggio a S
I can't parallel park anymore
Entro nella trap, vado in Berserk
I enter the trap, I go Berserk
Non sai a che ti serve finchè non ti serve
You don't know what you need 'til you need it
Sono come Rain Man in Blackjack
I'm like Rain Man in Blackjack
Sono il Tonino, tu non puoi competere
I'm Tonino, you can't compete
E resterò per sempre
And I'll stay forever
Ho una nuova bag, sono un vincente
I got a new bag, I'm a winner
Chi non mi rispetta cammina di merda
Who disrespects me walks like shit
Ha la postura da nerd
Has a nerd posture
E fuma erba tagliata coi rami, coi semi che gli farà male al cervello
And smokes weed cut with branches, with seeds that'll hurt his brain
I miei opps fanno schifo
My opps suck
Però in fondo, in fondo mi fanno il tifo
But deep down, deep down they root for me
E io lo so benissimo
And I know it very well
Perché non può non piacergli il Tonino
Because they can't not like Tonino
Dicono: "Tony è un hustler, un imprenditore calabrese self-made
They say: "Tony is a hustler, a self-made Calabrian entrepreneur
Che sa alzare soldi e moltiplicarli e tenerne tanti day after day"
Who knows how to raise money and multiply it and keep lots of it day after day"
Guarda caso oggi è un pay-day
It just so happens today is a pay-day
Come ieri e l'altro ieri
Like yesterday and the day before yesterday
Non m'interessa come vieni
I don't care how you come
Sono il Tonino, il contatto sexy
I'm Tonino, the sexy contact
Dentro la trap come Berlusconi
Inside the trap like Berlusconi
Sono io il vero Berlusconi
I'm the real Berlusconi
Soldi sono il mio main topic
Money is my main topic
Non ce la fai, non ci provi
You can't do it, you don't even try
Quello che dico è true story
What I say is a true story
Non sai la metà della shit che ho passato
You don't know half the shit I've been through
Gente si fisserà con il passato
People will be fixated on the past
Gente vivrà per sempre nel passato
People will live forever in the past
Gente parlerà sempre del passato (Yeah)
People will always talk about the past (Yeah)
Non ricordo il passato, ho appena fumato
I don't remember the past, I just smoked
Il tuo amico è diventato un angelo
Your friend became an angel
Ma non sono stato io, è stato Hulk, il verdastro
But it wasn't me, it was Hulk, the greenish one
C'è già stata un'altra volta in cui mi hanno scambiato per quell'altro
There's already been another time they mistook me for that other guy
Ma dai, come si fa?
Come on, how do you do that?
Brother, ci sono Tony, Hulk e The Mask
Brother, there's Tony, Hulk and The Mask
Hulk è un Avenger, The Mask è un film
Hulk is an Avenger, The Mask is a movie
E Tony è quello che fa gli scam
And Tony is the one who does the scams
Tony è quello che vende blam
Tony is the one who sells blam
E lo riconosci dallo swag
And you recognize him by the swag
Sto con la tua ragazzina
I'm with your girl
Vuole essere una Tony Bambina
She wants to be a Tony Girl
Vuole essere una Tony Bandita
She wants to be a Tony Bandit
O una Tony Diablita, ouna Tony Bebecita
Or a Tony Diablita, or a Tony Bebecita
Uova di fumo, le ha fatte Rosita
Smoke eggs, Rosita made them
Sono in giro come merce rosita
I'm around like pink merchandise
Come sei, metti merda sbiadita
How are you, you put on faded shit
Tony Bambino, sto fumando critical
Tony Bambino, I'm smoking critical
Ti faccio sporco, Striscia la notizia
I'll do you dirty, Striscia la notizia
Tony Bambino, sono una brutta notizia
Tony Bambino, I'm bad news
Un vero Slitherich non cammina
A true Slitherich doesn't walk
Puoi vederlo strisciare o alla guida
You can see him slithering or driving
Entra dentro casa, su dal camino
He enters the house, up the chimney
È un vero peccato, il beat è finito
It's a real shame, the beat is over
Ma io non ho finito di parlarti
But I'm not done talking to you
Sono come Chief Keef in Faneto
I'm like Chief Keef in Faneto
Ricominciamo col beat dall'inizio
Let's start the beat from the beginning
Col beat dall'inizio
From the beginning
Tony Bambino, sono il tuo incubo
Tony Bambino, I'm your nightmare
Ti faccio male ed è solo l'inizio
I hurt you and it's just the beginning
Ed è solo l'inizio
And it's just the beginning
Yeah (Double M sul beat come Tony)
Yeah (Double M on the beat like Tony)
Dicevo che è solo l'inizio perché non ho finito di dirlo
I said it's just the beginning because I'm not done saying it
Chiamo il mio plug, gli faccio uno squillo
I call my plug, I give him a ring
Shoutout al mio amico Fabrizio
Shoutout to my friend Fabrizio
Mettere il cap ormai è un vizio
Wearing a cap is now a vice
Ti tiro un calcio sullo stinco
I'll kick you in the shin
Non sono uno stinco di santo
I'm not a saint
Tony Bambino, sono il vero Dario (Greggio)
Tony Bambino, I'm the real Dario (Greggio)
Soldi sul diario, ti auguro la morte come Dario
Money on the diary, I wish you death like Dario
C'è un motivo se ho raddoppiato il beat
There's a reason why I doubled the beat
Perché c'è un secondo lato nella shit
Because there's a second side to the shit
La storia diventa slimey con Slitherich
The story gets slimey with Slitherich
Particolari, non potresti capirli
Details, you couldn't understand them
I più vicini potranno tradirti
The closest ones can betray you
I più vigliacchi potranno sconfiggerti
The most cowardly can defeat you
Sono postato, so che posso sconfiggerti, yeah
I'm posted up, I know I can defeat you, yeah
So che in pochi potranno capirmi
I know few can understand me
Sto in giro di notte, parlo con gli spiriti
I'm out at night, talking to spirits
E dovresti sentire che dicono
And you should hear what they say
Molto spesso mi parlano di te
Very often they talk about you
E che buona rapina saresti per me
And what a good robbery you would be for me
E di quanto poco swag porti con te
And how little swag you carry with you
Ho sempre uno stick di fianco al letto
I always have a stick next to the bed
Se vuoi possiamo fare un tête-à-tête
If you want we can have a tête-à-tête
E, brother, tu non vuoi perdere
And, brother, you don't want to lose
Ho detto all'inizio che non posso farlo
I said at the beginning that I can't do it
Ho detto all'inizio: "Ci sarò per sempre"
I said at the beginning: "I'll be there forever"
E so da sempre che sono un serpente
And I've always known I'm a snake
Rapper si muovono come Leon Faun
Rappers move like Leon Faun
Attento alla stick, fa "bow-bow"
Watch out for the stick, it goes "bow-bow"
Sto fumando soltanto loud
I'm only smoking loud
Fra noi due tu sei quello che perde
Between us two you're the one who loses
Sto facendo tanti soldi come
I'm making so much money like
Ho finessato un back', sono il più verde
I finessed a back', I'm the greenest
La vita è fatta di scelte
Life is made of choices
E ogni scelta ha conseguenze
And every choice has consequences
Io non so più fare il parcheggio a S
I can't parallel park anymore
Vuol dire che ho fumato prima del parcheggio a S
It means I smoked before parallel parking
E di solito faccio da Dio i parcheggi a S
And I usually do parallel parking like a god
Ma se ho fumato non mi viene
But if I smoked it doesn't work for me
Se copi lo stile, non mi va bene
If you copy the style, I don't like it
Slimey ce l'ho nelle vene
I have Slimey in my veins
Tony è Martin Scorsese
Tony is Martin Scorsese
Tutto quello lo dico veramente
All that I really say
Perché stai postato? Non ti serve
Why are you posted up? You don't need it
Sto focalizzato sulla bag
I'm focused on the bag
Faccio una tripla a Steve Nash
I hit a three like Steve Nash
Minchia, quattro minuti di traccia
Damn, four minutes of track
Questo non lo fa come il Tonino
This one doesn't do it like Tonino
Però c'ho fretta adesso di finirlo
But I'm in a hurry to finish it now
Quei soldi chiamano, devo rispondere
That money's calling, I gotta answer
Quindi ho finito di parlarti
So I'm done talking to you
Sono come Chief Keef in Faneto
I'm like Chief Keef in Faneto
Bella per il beat che è finito
Thanks for the beat, it's over
Ti ho visto che ci sei cascato
I saw you fall for it
Hai creduto ad una stronzata che ti ho raccontato
You believed some bullshit I told you
Ti ho Slitherich-ipnotizzato
I Slitherich-hypnotized you
Ti ho Slitherich-imbambolato
I Slitherich-bamboozled you
Ma adesso ho finito di parlarti
But now I'm done talking to you
Sono come Chief Keef in Faneto
I'm like Chief Keef in Faneto
Tony Bambino, è solo l'inizio
Tony Bambino, it's just the beginning





Tony 2Milli - Ipnosi Slitherich
Album
Ipnosi Slitherich
date de sortie
19-03-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.