Tony 2Milli - Mondo Infettato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony 2Milli - Mondo Infettato




Mondo Infettato
Infected World
Double M sul beat come Tony
Double M on the beat like Tony
Trap-a-holics mixtapes
Trap-a-holics mixtapes
Sono un bastardo ti ho fatto l'ipnosi
I'm a bastard, I hypnotized you, girl
Soldi sono il mio unico topic
Money is my only topic
Sono il Tonino, ho i contatti più gordi
I'm Tonino, I got the fattest contacts
Sono io il vero Gerry Scotti
I'm the real Gerry Scotti
Il diavolo mi fa i pronostici
The devil gives me the odds
Già lo sai, siamo i prossimi
You already know, we're next
Con Slitherich sarà un mondo infettato
With Slitherich it will be an infected world
Sono Tony c'ho il mondo nel palmo
I'm Tony, I got the world in my palm
Sembro un narco per il modo in cui parlo
I sound like a narco the way I talk
Nella trap sto facendo tanto
I'm doing a lot in trap
Tu non puoi neanche immaginarlo
You can't even imagine it
Ho detto al tuo plug che mi chiamo Carlo
I told your plug my name is Carlo
Yeah
Yeah
Sto collassando perché ho fumato tanto
I'm collapsing 'cause I smoked a lot
Sono in giro con le pills a Milano
I'm around Milan with the pills
Ho alzato una bag, l'ho ipnotizzato
I raised a bag, hypnotized it
Ho preso la bag e sono andato
I took the bag and I left
Al giorno d'oggi io sono già un classico
Nowadays I'm already a classic
Per la storia del plug ho il pagamento fatto
For the plug's story, I got the payment done
Devi battere il ferro finché è caldo
You gotta strike while the iron is hot
Giro per strada sono spiritato
I roam the streets, I'm possessed
Se mi gira il cazzo divento spietato
If I feel like it, I become ruthless
L'ho fatto sporco, se l'è meritato
I did him dirty, he deserved it
Alle tre di notte mi bevo un macchiato
At three in the morning I drink a macchiato
L'ho fatto sporco, è rimasto macchiato
I did him dirty, he's stained
Ho un caricatore ed è caricato
I have a magazine and it's loaded
L'ho avvertito quindi non l'ha rifatto
I warned him so he didn't do it again
Qui ci serve un movimento drastico
We need a drastic move here
Venerdì tu rimarrai ipnotizzato
Friday you will be hypnotized
È il flusso di pensieri del diavolo
It's the devil's stream of consciousness
Non mi conosci come il tuo trisavolo
You don't know me like your great-great-grandfather
Il trisavolo è il padre del bisavolo
The great-great-grandfather is the father of the great-grandfather
Genericamente un antenato
Generally an ancestor
Così vecchio che non lo hai mai incontrato
So old you've never met him
Non mi ricordo se è il padre del cognato
I don't remember if he's the father of the brother-in-law
Il fratello dello zio dell'avvocato
The uncle's brother of the lawyer
O il nonno della moglie del fratellastro
Or the grandfather of the stepbrother's wife
M'ha dato l'idea che non lo hai mai beccato
It gave me the idea that you've never met him
Quindi di lui non conosci un cazzo
So you don't know shit about him
Trap-a-holics mixtapes
Trap-a-holics mixtapes
Sono un bastardo ti ho fatto l'ipnosi
I'm a bastard, I hypnotized you, girl
Soldi sono il mio unico topic
Money is my only topic
Sono il Tonino, ho i contatti più gordi
I'm Tonino, I got the fattest contacts
Sono io il vero Gerry Scotti
I'm the real Gerry Scotti
Il diavolo mi fa i pronostici
The devil gives me the odds
Già lo sai, siamo i prossimi
You already know, we're next
Con Slitherich sarà un mondo infettato
With Slitherich it will be an infected world
Yeah
Yeah
Double M sul beat come Tony
Double M on the beat like Tony






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.