Tony Aguirre - Como Todo el Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Aguirre - Como Todo el Tiempo




Como Todo el Tiempo
All the Time
Apoco asi nomas?
Is this how it really is?
Sin despedirte sin darme una explicación,
Without saying goodbye, without any explanation,
No te importo si me moría de dolor,
You didn't care if I died of sorrow,
Solamente te fuiste llevándote todo el amor que existió.
You just left, taking all the love that existed with you.
Y donde quedo yo?
And where does that leave me?
Apoco yo no tengo voz ni voto para defender lo nuestro,
Don't I have a say in defending what was ours,
Para tu buena suerte cuando nos peleamos no ponía pretextos,
Luckily for you when we fought I didn't make excuses,
Pues no podia pelear por una estupidez y hacer mas grande el pleito.
Because I couldn't fight over some stupid thing and make the argument worse.
Y como todo el tiempo.
And like every other time.
No voy a ir a buscarte por que volverás corriendo y sarcásticamente
I'm not going to look for you because you'll come running back and sarcastically
En la puerta estare sonriendo,
I'll be standing in the doorway smiling,
Diciendo te lo dije pero no querias creerlo.
Saying, I told you so, but you didn't want to believe it.
Y te arrodillaras.
And you'll kneel down.
Suplicando perdon que tal vez no te voy a dar y con los ojos
Begging for forgiveness that I may not give you, and with tearful
Llorosos a la cara me verás,
Eyes, you'll look at me,
Y cuando sienta lastima voy a dejarte entrar.
And when I feel sorry for you, I'll let you in.
Por que aunque no lo creas.
Because even though you don't believe it.
Ya estoy acostumbrado y sin tu amor no puedo estar...
I'm already used to it and I can't live without your love...
Y como todo el tiempo.
And like every other time.
No voy a ir a buscarte por que volverás corriendo y sarcásticamente
I'm not going to look for you because you'll come running back and sarcastically
En la puerta estare sonriendo,
I'll be standing in the doorway smiling,
Diciendo te lo dije pero no querias creerlo.
Saying, I told you so, but you didn't want to believe it.
Y te arrodillaras.
And you'll kneel down.
Suplicando perdon que tal vez no te voy a dar y con los ojos
Begging for forgiveness that I may not give you, and with tearful
Llorosos a la cara me verás,
Eyes, you'll look at me,
Y cuando sienta lastima voy a dejarte entrar.
And when I feel sorry for you, I'll let you in.
Por que aunque no lo creas.
Because even though you don't believe it.
Ya estoy acostumbrado y sin tu amor no puedo estar...
I'm already used to it and I can't live without your love...





Writer(s): Bryan Rene Sr Gonzalez Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.