Tony Aguirre - El Del Pantano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Aguirre - El Del Pantano




El Del Pantano
The One from the Swamp
Cuando ven pasar aquel muchacho
When they see that boy walking by
Es que anda trabajando
He's working
De la perla a tijuana lo que indique el del pantano
From the pearl to Tijuana, whatever the one from the swamp says
El colmillo afilado el caiman es apodado.
Sharp-toothed, the boy is nicknamed the alligator.
No le gusta andar con corrientadas
He doesn't like to go with the flow
Apoyo a la plebada
He supports the plebada,
Son firmes sus palabras y es segura su mirada
His words are firm and his gaze is sure.
Cuando alguien lo traiciona el niño le suelta balas
When someone betrays him, the boy lets loose the bullets.
Pal trabajo nunca me he rajado
I've never backed down from the work
Las pruebas ya se han dado
The tests have already been given
La mano pal amigo pa los lacras
A hand for the friend, a fifty for the rats
Cincuentazo 8-1 comandando todos quedan 0-4
Fifty-eight-1 commanding, everyone ends up 0-4
Para lo que se ofrezca y en el lugar que quiera
For whatever is offered and wherever it is wanted
Armas sofisticadas gente bien preparada a la orden del rey
Sophisticated weapons, well-prepared people at the king's command
Midas el c-8 y su plebada nueva generación 4 letras lo respaldan
Midas the c-8 and his new plebada, 4 letters back him up
Mando un saludo para el 50, para mi compa 30
I send a greeting to the 50, to my friend the 30
La clica de la nueva aqui trae la camisa puesta
The new clique here has its shirt on.
Siempre esta en el 1 pa lo que el señor ordena
It's always on the 1 for whatever the boss orders.
Pa darme lujitos hay manera una super rameada
There are ways to give me luxuries, a super-extravagant party.
Se miran los caimanes que resaltan en la cachas
The alligators that stand out on the guns are seen
Y no es para presumir es para sentar a las ratas
And it's not to show off, it's to sit the rats down.
En el infierno tengo mis dias,
In hell I have my days,
Cuando tenga visita que el diablo me reciba por aumentarle la lista
When I have a visitor, the devil will receive me for increasing the list.
Un whyskyto a las rocas y un pase de lavadita
A little whiskey on the rocks and a nice clean-up
Mi clave es f-8 sepan que no estoy mocho
My code is f-8, know that I'm not a nobody
Hay varias amenazas pero pa mi no es nada
There are many threats, but for me, it's nothing.
Hasta ahorita no hay nadie que me de una acalambrada
Until now, there's no one who can cramp me.
Al que se ponga al frente los enfrio sin pensarla
Anyone who gets in front of me, I'll cool them down without thinking






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.