Paroles et traduction Tony Aguirre - Tonto Fui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echo
de
menos
tus
ojos,
al
igual
que
tu
sonrisa
Я
скучаю
по
твоим
глазам,
как
и
по
твоей
улыбке
Si
no
estas
aquí
a
mi
lado,
lentos
se
pasan
los
días
Когда
тебя
нет
рядом
со
мной,
дни
тянутся
медленно
A
la
hora
de
acostarme,
mi
cama
guarda
tu
fragancia
Когда
я
ложусь
спать,
моя
постель
хранит
твой
аромат
Te
siento
aquí
a
un
lado
mío,
a
pesar
de
la
distancia
Я
чувствую
тебя
рядом
со
мной,
несмотря
на
расстояние
Y
yo
pensaba
que
todo
se
olvida
en
un
sólo
И
я
думал,
что
все
забывается
в
один
Instante,
un
clavo
no
saca
otro
y
los
años
son
en
balde
Миг,
один
гвоздь
не
выбивает
другой,
а
годы
проходят
даром
Pero
soy
un
pobre
tonto,
por
perder
lo
que
más
quiero
Но
я
глупый,
потому
что
потерял
то,
что
мне
было
дороже
всего
Estoy
consciente
de
eso
y
que
me
amabas
en
serio
Я
осознаю
это
и
то,
что
ты
действительно
меня
любила
Pero
un
tonto
fui
Но
глупцом
я
был
No
sabía
lo
que
yo
tenía
hasta
que
lo
Я
не
знал,
что
у
меня
было,
пока
не
Perdí,
no
acostumbro
a
no
vivir
sin
ti
Потерял,
я
не
привык
жить
без
тебя
Me
duele
decir,
que
a
lo
nuestro
se
le
fue
el
amor
y
es
mejor
para
ti
Мне
больно
говорить,
что
в
наших
отношениях
угасла
любовь,
и
так
будет
лучше
для
тебя
Pero
preguntamelo
a
mi,
Но
спроси
у
меня,
No
sabes
el
dolor
que
siento
dentro
de
mi
Ты
не
знаешь,
какая
боль
терзает
меня
изнутри
Cuerpo
cuando
pienso
que
alguien
cruza
por
tu
mente
Когда
я
думаю,
что
кто-то
еще
занимает
твои
мысли
Porque
se
que
alguien
puede
enamorarte
Потому
что
я
знаю,
что
кто-то
может
влюбить
тебя
в
себя
Fácilmente,
chiquilla
hermosa
de
mente
inocente
Легко,
прекрасная
девочка
с
невинным
умом
Pero
un
tonto
fui
Но
глупцом
я
был
No
sabía
lo
que
yo
tenía
hasta
que
lo
Я
не
знал,
что
у
меня
было,
пока
не
Perdí,
no
acostumbro
a
no
vivir
sin
ti
Потерял,
я
не
привык
жить
без
тебя
Me
duele
decir,
que
a
lo
nuestro
se
le
fue
el
amor
y
es
mejor
para
ti
Мне
больно
говорить,
что
в
наших
отношениях
угасла
любовь,
и
так
будет
лучше
для
тебя
Pero
preguntamelo
a
mi,
Но
спроси
у
меня,
No
sabes
el
dolor
que
siento
dentro
de
mi
Ты
не
знаешь,
какая
боль
терзает
меня
изнутри
Cuerpo
cuando
pienso
que
alguien
cruza
por
tu
mente
Когда
я
думаю,
что
кто-то
еще
занимает
твои
мысли
Porque
se
que
alguien
puede
enamorarte
fácilmente,
Потому
что
я
знаю,
что
кто-то
может
легко
влюбить
тебя
в
себя,
Chiquilla
hermosa
de
mente
inocente,
Прекрасная
девочка
с
невинным
умом,
Chiquilla
hermosa
de
mente
inocente.
Прекрасная
девочка
с
невинным
умом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Rene Sr Gonzalez Alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.