Tony Aguirre - Por Mazatlan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Aguirre - Por Mazatlan




Por Mazatlan
В Масатлане
Algunos piensan que es muy fácil llegar hasta acá
Некоторые думают, что легко добраться сюда,
Cargar varias batacas y también patrullar
Таскать кучу барабанов и патрулировать.
Yo se que algún día la vida se me va acabar
Я знаю, что однажды моя жизнь закончится,
Y aquí andamos al tiro en el jale no hay mas
А пока мы здесь, на работе, ничего не поделаешь, милая.
Los números son los que la clave han de formar
Цифры вот ключ ко всему,
Porta charola del señor Panu en Mazatlán
Я телохранитель господина Пану в Масатлане.
Allá por la costa seguido lo ven pasar
Там, на побережье, меня часто видят,
Relajado y pensando ala orilla del mar
Расслабленного, думающего о тебе на берегу моря.
Y soy buena gente pero no me se dejar
Я хороший парень, но меня не проведешь,
Motivo por el que estoy acá
Вот почему я здесь.
Favores no niego por que algún
В услугах не отказываю, потому что однажды
Día eh de ocupar y le doy la mano al que la da
Они мне понадобятся, и я подаю руку тому, кто ее протягивает.
8-1 aporta en clave aquel muchacho de Jálisco que se escucha mencionar
8-1 это позывной того парня из Халиско, о котором все говорят, дорогая.
Y hay le va mi Owén es cuestión de tiempo nomas carnal animo.
Передаю привет моему Owén, это всего лишь вопрос времени, брат, держись.
Listo para el jale con misión de mejorar
Готов к работе, моя цель стать лучше,
Cargo 2-3 al mando pilas pa' lo que hay
Я 2-3, командующий, наготове ко всему.
El 31 y segundo que traigo a mi cargo por un lado
31-й и 32-й под моим командованием,
El 32 checando el cuadro lo verán
32-й проверяет периметр, ты его увидишь.
El 82 pa' delante ni un paso atrás
82-й вперед, ни шагу назад!
Andan equipados les da igual sierra o ciudad
Они экипированы, им все равно горы или город.
Bien empecheradós abriendo brecha y caminos
Хорошо снаряженные, прокладывают путь,
7-4 por un lado compadre miedo no hay
7-4 с одной стороны, друг, страха нет, крошка.
Y un poco de pobreza me basto pa' cambiar
И немного бедности мне хватило, чтобы измениться,
El respeto lo eh ganado a base de humildad
Уважение я заслужил своим смирением.
Sigo siendo el mismo de hace unos años atrás
Я все тот же, что и несколько лет назад,
Solo cambio el powér que traemos por acá
Изменилась только сила, которой мы обладаем здесь.
Por Mazatlán me miraran seguido portando un clicón
В Масатлане ты будешь часто видеть меня с пистолетом,
Que anda bien pilas pa' chambear.
Всегда готовым к работе, красотка.





Writer(s): Bryan Rene Sr Gonzalez Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.