Tony Aguirre - Soy de Guerra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Aguirre - Soy de Guerra




Soy de Guerra
Я воин
Armas portamos para pelear
Носим оружие, чтобы сражаться,
Hoy en día cargo un arsenal
Сегодня у меня целый арсенал.
No hay nadie que me venga a contar
Мне не нужно, чтобы кто-то рассказывал,
De todo he pasado en la vida
Через что я прошел в жизни.
Lo que hace un tiempo atrás yo soñé
То, о чем я когда-то мечтал,
Hoy llegó, pero le batallé
Сегодня сбылось, но я боролся за это.
Abajo no me quise quedar
Внизу я не хотел оставаться,
Le sufrí, pero le progresé
Я страдал, но добился прогресса.
Cincuenta, Super Duty con blindaje de portar
Пятидесятый, Super Duty с броней,
Varios muchachos que por han de mirar
Несколько ребят, которые присматривают за мной.
Por clave el 1 y el 4 por los radios
Позывные 1 и 4 по рации,
También el Guero MA
А также Гуэро MA,
Alfa 2, Alfa 013 y el Chulo aquí está
Альфа 2, Альфа 013 и Чуло здесь,
Cuidando el terreno acá por Nochistlán
Охраняют территорию здесь, в Ночистлане.
A la orden mi compadre, sabe bien
К вашим услугам, кум, вы хорошо знаете,
Que mi mano siempre tendrá
Что моя рука всегда будет вам протянута.
Y
И да,
que estuvo complicado, pero sigo aquí
Я знаю, что было сложно, но я все еще здесь,
Buscándome un mejor porvenir
Ищу себе лучшую долю.
Y ahí le va mi compa
И вот вам, дружище,
Y es su compa Tony Aguirre
Это ваш друг Тони Агирре.
Animo!
Вперед!
Soy de guerra y de la lealtad
Я воин и знаю, что такое преданность,
Por eso me pusieron acá
Поэтому меня сюда и поставили.
El respeto me supe ganar
Я заслужил уважение
A base de dos que me cuelgan
С помощью двух стволов, что висят у меня.
Raptor del año pa patrullar
Raptor этого года для патрулирования,
12 del 9 no se olvida
12-й калибр, 9-миллиметровый не забывайте.
El diablo salió ese día a pelear
Дьявол вышел в тот день на бой,
A mi plaza quisieron entrar
На мою территорию хотели войти.
Pero no pudieron meterse
Но не смогли пробраться,
Pues la cuido bien
Ведь я хорошо ее охраняю.
Y los jefes saben que estamos al cien
И боссы знают, что мы на все сто.
La camisa puesta defendiendo siempre la bandera del cartel
Рубашка надета, всегда защищаем знамя картеля.
Minimis
Пулеметы,
M-60's pa lo que se ofrece
M-60 на всякий случай.
Lanzacohetes, belicoso me han de ver
Ракетницы, вы увидите меня воинственным.
Y si toca fiesta, pues nos enfiestamos
А если будет праздник, то мы устроим праздник,
Cuando no hay nada que hacer
Когда нечего делать.
Y
И да,
1-4 por los radios se escucha decir
1-4 по рации слышно,
Que todo está limpio por aquí
Что здесь все чисто.





Writer(s): Jose Angel Perez, Bryan Rene Sr Gonzalez Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.