Tony Allysson - Minha Família - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Allysson - Minha Família




Foi aqui que eu cresci
Именно здесь я вырос
E aprendi que o sofrimento
И я понял, что страдания
Sempre me fará crescer
Всегда заставит меня расти
Foi aqui que eu aprendi
Именно здесь я узнал
Que tudo posso
Все могу
Mas nem tudo me convém
Но ни меня здесь все устраивает
No carinho da minha mãe
Заботы моей матери
Na firmeza do meu pai
В крепости моего отца
O amor nunca faltou
Любовь никогда не пропустили
Pois o amor se manifesta
Потому что любовь проявляется
Não somente com palavras
Не только слова
Mas no olhar, na atenção
Но во взгляде, во внимании
E no carinho dos meus pais
И заботы моих родителей
Aprendi a caminhar
Я научился ходить
Quando cair, me levantar
Когда падать, вставать
Por isso eu peço, meu Senhor
За это я прошу, мой Господь
Da minha família vem cuidar
Моя семья заботиться о
Cuida, Senhor, da minha família
Берет, Господь, мою семью
Pois mesmo ela estando longe parece aqui estar
Ибо хотя она и далеко, кажется, здесь быть
Cuida Senhor, de todos os meus
Заботится о Господи, все мои
Vem com tua poderosa mão nos abençoar
Поставляется с твою крепкую руку благословить нас
Cuida, Senhor, da minha família
Берет, Господь, мою семью
Pois mesmo ela estando longe parece aqui estar
Ибо хотя она и далеко, кажется, здесь быть
Cuida Senhor, de todos os meus
Заботится о Господи, все мои
Vem com tua poderosa mão nos abençoar
Поставляется с твою крепкую руку благословить нас
Vem cuidar, Senhor
Поставляется забота, Господа
Cuida, Senhor, da minha família
Берет, Господь, мою семью
Pois mesmo ela estando longe parece aqui estar
Ибо хотя она и далеко, кажется, здесь быть
Cuida, Senhor, de todos os meus
Позаботься о, Господи, все мои
Vem com tua poderosa mão vem abençoar
Поставляется с твою крепкую руку поставляется благословить
Senhor abençoa todas as família
Господи, благослови все семьи
Do nosso país, em nome de Jesus, amém!
Нашей страны, во имя Иисуса, аминь!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.