Tony Avila - Balsero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Avila - Balsero




Balsero
Rafter
Tengo un amigo balsero
I have a friend, a rafter,
Que se fue por baradero
Who left via Baradero,
En un madreo con poliespuma
On a makeshift raft of Styrofoam,
Allá por el mes de enero
Back in the month of January.
Que no salio de Sevilla
He wasn't from Seville,
Que no era un gran bucanero
Nor was he a great buccaneer,
No tenía brújula ni astrolabio
He had no compass or astrolabe,
Y mucho menos dinero
And even less money, my dear.
Oye bien... que bien
Listen closely... oh so well...
Tengo un amigo balsero
I have a friend, a rafter,
Que titubeo en la frontera
Who hesitated at the border,
Cantando guantanamera y el manicero
Singing "Guantanamera" and "El Manisero".
Dejo un amor en la arena
He left a love on the sand,
A nombre de la fortuna
In the name of fortune's call,
Y con ese combustible se fue a la juman
And with that fuel, he ventured forth, all in all.
No es un problema jurisdiccional
It's not a jurisdictional matter,
Solo tenía sueños de ultramar
He just had dreams of distant shores,
Nunca le dijo Castro a Fidel
He never told Castro to Fidel,
Solo era un personaje sin papel
He was just a character with no role,
Que se tomaba en serio lo de izar
Who took seriously the act of raising,
Las velas que a su juicio le harían bien
The sails that in his view would do well,
A su bolsillo, a su escalera y a su nivel
For his pocket, his ladder, and his level.
Es tan antiguo aquello de emigrar
Emigrating is such an ancient thing,
El hombre siempre alguna vez partió
Man has always departed at some point,
Amén de su Gobierno y de su estatus quo
Regardless of his government and its status quo, sweet girl.
Como le pongo al gato el cascavel
Like putting a bell on a cat,
Yo que me quedo en este litoral
Me, who remains on this coast,
No es mi enemigo todo el que se fue
I don't consider everyone who left an enemy,
A su bolsillo, a su escalera y a su nivel
Seeking their pocket, their ladder, and their level.
Tengo un amigo balsero
I have a friend, a rafter,
De donde crece la palma
From where the palm trees grow,
Tuvo esperanza en el bombo
He had hope in the lottery,
Y perdió la calma
And lost his calm, you know.
Y aqui me ven con Elpido Valdéz
And here I am with Elpido Valdéz,
Si es que hay un pato Donald por allá
If there's a Donald Duck over there,
Que nunca entenderá como a Valdéz
He'll never understand how Valdéz,
Con ese ingles
With that English he speaks, I swear.
Son tantas las maneras de emigrar
There are so many ways to emigrate,
Y ya lo dijo Frank alguna vez
And Frank already said it once,
A cuenta y riesgo yo me quedaré
At my own risk, I will stay,
Con mi bolsillo, con mi escalera, con mi nivel
With my pocket, my ladder, and my level, my love.
(Y dice el coro)
(And the chorus says)
Que se vaya el que se vaya
Let those who leave, leave,
Que se quede el que se quede (caminaló)
Let those who stay, stay (caminaló),
Lo malo son los extremos
The bad thing is the extremes,
Aunque la nave no llegue
Even if the ship doesn't arrive, oh no.
Aunque la nave no llegue
Even if the ship doesn't arrive,
Aunque eso sobre en el mar
Even if it's lost at sea,
El hombre siempre a emigrado
Man has always emigrated,
De aquí y del más allá
From here and beyond, you see.
Que se vaya el que se vaya (que se vaya)
Let those who leave, leave (let them go),
Que se quede el que se quede (o si quiere que se quede)
Let those who stay, stay (or if they want to stay),
Lo malo son los extremos
The bad thing is the extremes,
Aunque la nave no llegue
Even if the ship doesn't arrive, they say.
Y el que tiene,
And the one who has,
Tiene un leopardo un abirgo
Has a leopard, a coat,
En su monte seco y pardo
On his dry and brown mountain,
Yo tengo mas que el leopardo
I have more than the leopard,
Porque tengo un buen amigo
Because I have a good friend, you bet.
Que se vaya el que se vaya (un amigo balsero)
Let those who leave, leave (a rafter friend),
Que se quede el que se quede (que se fue por baradero)
Let those who stay, stay (who left via Baradero),
Lo malo son los extremos
The bad thing is the extremes,
Aunque la nave no llegue
Even if the ship doesn't arrive, my dear.
Mas allá de la frontera
Beyond the border,
Del que se va o el que viene
Of those who go or those who come,
Soy cubano donde quiera
I am Cuban wherever I am,
Aunque la nave no llegue
Even if the ship doesn't come.
Que se vaya el que se vaya
Let those who leave, leave,
Que se quede el que se quede (ahí na' ma')
Let those who stay, stay (that's it),
Lo malo son los extremos
The bad thing is the extremes,
Aunque la nave no llegue
Even if the ship doesn't arrive, it's true.
Llevo la musica adentro
I carry the music within,
El alma y el corazón
The soul and the heart,
Yo te canto un son en cuba
I sing you a son in Cuba,
Y en la juman un rock and roll
And in the Yuma a rock and roll, a work of art.
Que dice
That says
"Mi mamá me enseñó
"My mama taught me,
A bailar el rock and roll
To dance rock and roll,
(Yo querer decir, yo querer decir)
(I mean to say, I mean to say)
Le voy a dar la vuelta al mundo
I'm gonna travel the world,
Montado en un barquito... ito
Riding on a little boat... ito,
Pero yo quiero mirar pa' Cuba
But I want to look back at Cuba,
Pa' cantar ese corito (que dice así)"
To sing that little chorus (that goes like this)"
Que se vaya el que se vaya (repitelo)
Let those who leave, leave (repeat it),
Que se quede el que se quede (oye como va)
Let those who stay, stay (listen how it goes),
Lo malo son los extremos
The bad thing is the extremes,
Aunque la nave no llegue
Even if the ship doesn't arrive, who knows?
Aunque la nave no lleve
Even if the ship doesn't carry,
Aunque se hunda en el mar
Even if it sinks in the sea,
Lo malo son los extremos
The bad thing is the extremes,
Aunque la nave no llegue
Even if the ship doesn't arrive, you see.
Y es que yo me quedo en Cuba
And it's that I stay in Cuba,
Porque a mi me encanta Cuba
Because I love Cuba,
Esa es mi Tierra
That's my Land,
Lo malo son los extremos
The bad thing is the extremes,
Aunque la nave no llegue
Even if the ship doesn't arrive, understand?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.