Tony Avila - Cientificamente negro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Avila - Cientificamente negro




Cientificamente negro
Scientifically Black
Caminalo...
Walk it...
Cientificamente black
Scientifically Black
Yo, que soy un negro constitucional
Me, a constitutional black man
Que sobrevivo fuera de la ley
Surviving outside the law
Pintado en la piramide social
Painted on the social pyramid
Yo, estereotipo del armagedon
Me, stereotype of the Armageddon
Con la pedrada que me dio la fe
With the stone thrown by faith
Y el mal presagio que da mi color.
And the bad omen of my color.
Yo que soy el negro que siempre en el cuento
Me, the black man who always in the story
Pierde para que otro ría de contento Yo!
Loses so another can laugh with joy Me!
Yo que ando buscando mi lugar y canto
Me, searching for my place and singing
Tanto que mi alma estoy dilapidando Voy!
So much that I'm squandering my soul I go!
Yo, soy un asere un barrio marginal
Me, I'm an "asere" from a marginal neighborhood
Naturaleza muerta en un ben-ben
Still life in a "ben-ben"
Soy el artista el campeón mundial, Mundial!
I'm the artist, the world champion, World!
Yo, tengo la fama de hacerla de entrar
Me, I have the fame of making it in
O a la salida si no algo anda mal
Or out if something goes wrong
Vira el casete que la voy a hacer, tu veras!
Turn the cassette over, I'm gonna do it, you'll see!
Yo que soy el ouije yo que soy el Yang
Me, I'm the ouija, I'm the Yang
Yo la brujería yo la obscuridad
I'm the witchcraft, I'm the darkness
Yo la periferia el aquí poderes
I'm the periphery, the powers here
Y si andas conmigo ya sabrás quien eres tu.
And if you walk with me you'll know who you are.
Si, Yo, tan orgulloso de mi negritud
Yes, me, so proud of my blackness
Voy desandando en el sudor social
I'm walking through the social sweat
Del mestizaje que me dio la luz
Of the miscegenation that gave me light
Yo, quiero saber porque piensas tu
Me, I want to know why you think
Fulano que te odio yo, si somos la misma cosa
Fulano, that I hate you, if we are the same thing
Tu y Yo, quiero saber porque piensas tu
You and I, I want to know why you think
Fulano que te odio yo, si somos la misma cosa
Fulano, that I hate you, if we are the same thing
Y dice el coro...
And the chorus says...
Estereotipudus (oyelo bien),
Stereotypudus (listen carefully),
Del hijutopudus (camina lola mas)
Of the sonofabitchus (walk it girl, more)
Nombre cientificus,
Scientific name,
De un negro como yo
Of a black man like me
(Negro como toos' abajo, negro con casa mulato
(Black like everyone below, black with a house is mulatto
Si tengo carro soy blanco y con los tres soy un santo, que barbaridad!)
If I have a car I'm white and with all three I'm a saint, what barbarity!)
Estereotipudus (que barbaridad),
Stereotypudus (what barbarity),
Del hijutopudus (oye lola mas)
Of the sonofabitchus (listen girl, more)
Nombre cientificus,
Scientific name,
De un negro como yo
Of a black man like me
Con permiso del autor, que mi respeto merece
With the author's permission, who deserves my respect
Si yo pregunto quien tiro la tiza tu me responde...
If I ask who threw the chalk, you answer me...
(El negro ese, el negro ese)
(That black guy, that black guy)
Estereotipudus (es negro ese),
Stereotypudus (it's that black guy),
Del hijutopudus (es negro ese)
Of the sonofabitchus (it's that black guy)
Nombre cientificus,
Scientific name,
De un negro como yo
Of a black man like me
(Elena la cándida niña de a sociedad
(Elena the candid girl of society
Se ha fugado con ese negrito
Has run away with that little black boy
Y el padre la quiere desheredar)
And her father wants to disinherit her)
Estereotipudus (aunque sea intelectual),
Stereotypudus (even if I'm intellectual),
Del hijutopudus (internacional)
Of the sonofabitchus (international)
Nombre cientificus (oyelo bien),
Scientific name (listen carefully),
De un negro como yo (Okey)
Of a black man like me (Okay)
(Estaba la langosta en su salsa, yo no me la comí, siempre paga el totí)
(The lobster was in its sauce, I didn't eat it, the black guy always pays)
Estereotipudus (la vida es asi),
Stereotypudus (life is like that),
Del hijutopudus (seguro que si)
Of the sonofabitchus (sure it is)
Nombre cientificus,
Scientific name,
De un negro como yo
Of a black man like me
Si ves un blanco corriendo, tu dices, mira un atleta
If you see a white man running, you say, look at that athlete
Si ves un niche haciendo lo mismo, se perdió una bicicleta!
If you see a black guy doing the same, a bicycle was lost!
Estereotipudus (y yo no andaba por allá),
Stereotypudus (and I wasn't around),
Del hijutopudus (si yo no monto bicicleta)
Of the sonofabitchus (I don't ride a bicycle)
Nombre cientificus (oyelo bien),
Scientific name (listen carefully),
De un negro como yo
Of a black man like me
Yo, quiero saber porque piensas tu
Me, I want to know why you think
Fulano que te odio yo...
Fulano, that I hate you...





Writer(s): Tony Avila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.