Paroles et traduction Tony Avila - Del Amor, De Sabina y Otros Demonios
Del Amor, De Sabina y Otros Demonios
О Любви, о Сабине и других Демонах
Yo
no
voy
a
llenar
con
promesas
Не
собираюсь
заполнять
обещаниями
El
vacio
en
la
mesa
Пустоту
за
столом
Ni
tus
horas
de
amar
И
не
собираюсь
тратить
часы
на
твою
любовь
No
es
mi
hombro
У
тебя
есть
и
другие
плечи
Donde
tu
cabeza
На
которых
твоя
голова
Posara
la
tristeza
Могла
бы
отдохнуть
от
печали
Cuando
quieras
llorar
Когда
захочется
поплакать
Yo
no
voy
a
cambiarte
la
vida
Не
собираюсь
менять
твою
жизнь
Ni
a
curarte
la
herida,
ni
a
ocupar
su
lugar
Ни
лечить
твои
раны,
ни
занимать
чье-то
место
Yo
como
bien
dijera
Sabina
Как
метко
сказал
Сабина
No
te
hare
compañia
para
ir
al
altar
Я
не
буду
твоим
попутчиком
в
загс
Solo
quiero
matar
al
demonio
Я
просто
хочу
убить
демона
De
la
soledad
Одиночества
A
brindar
por
nosotros
Выпивать
за
нас
Yo
no
saldre
en
la
foto
Не
попаду
на
фотографию
No
me
recordaras
Ты
обо
мне
не
вспомнишь
Llegar
a
mañana
Доживать
до
завтра
Solo
tengo
esta
cama
У
меня
только
эта
кровать
Si
te
piensas
quedar
Оставайся,
если
хочешь
Yo
no
voy
a
envejecer
contigo
Не
собираюсь
стареть
с
тобой
No
sere
tu
testigo
Не
буду
твоим
свидетелем
No
estare
hasta
el
final
Не
буду
до
конца
Yo
no
busco
mi
media
naranja
Не
ищу
свою
вторую
половинку
Ni
morir
en
tu
espalda
И
не
собираюсь
умирать
у
тебя
за
спиной
No
estare
si
te
vas
Не
буду
оставаться,
если
ты
уйдешь
Solo
quiero
matar
Хочу
только
убить
Al
demonio
de
la
soledad
Демона
одиночества
Yo
no
voy
a
envejecer
contigo
Не
собираюсь
стареть
с
тобой
No
sere
tu
testigo
Не
буду
твоим
свидетелем
No
estare
hasta
el
final
Не
буду
до
конца
Yo
no
busco
mi
media
naranja
Не
ищу
свою
вторую
половинку
Ni
morir
en
tu
espalda
И
не
собираюсь
умирать
у
тебя
за
спиной
No
estare
si
te
vas
Не
буду
оставаться,
если
ты
уйдешь
Matar
al
demonio
de
la
soledad
Убить
демона
одиночества
Solo
quiero
matar
al
demonio
Хочу
только
убить
демона
De
mi
soledad,
Моего
одиночества
De
mi
soledad
Моего
одиночества
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Avila Bacas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.